Примеры использования Dann aber на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Dann aber kamen wir während der Depression vom Goldstandard für Personen weg und während der Präsidentschaft Nixons vom Goldstandard
Die Larven der Bienenmotte, die aus den Eiern austreten, ernähren sich zunächst nur von Honig, bewegen sich dann aber zu einem reichhaltigeren Speisewachs.
Vielleicht hat sie der Adoption zugestimmt, dann aber ihre Meinung geändert und wollte sie behalten.
die Charakene einige Zeit unabhängig war, dann aber wieder von den Parthern unterworfen wurde.
ich gezögert habe, ich es dann aber wirklich, wirklich geliebt habe?
ihr Ehemann Darnley nur durch Maria König geworden sei, sich dann aber nicht ordnungsgemäß verhalten habe.
Zunächst war er als Porzellan- und Dekorationsmaler tätig, wandte sich dann aber ausschließlich der Landschaftsmalerei zu.
hörte dann aber abrupt, wegen dem Ausbruch einer schweren Depression auf.
Sie diese Vorwürfe gegen Mr. Gilbert schon mal vorbrachten, sie dann aber schnell zurücknahmen?
Ab Herbst 1836 verbrachte sie ein Jahr in Köln, kehrte dann aber nach Berlin zurück, wo sie bis zu ihrem Tod lebte.
Nach der sowjetischen Besetzung Estlands trat Sang 1945 dem Sowjetischen Schriftstellerverband Estlands an, distanzierte sich dann aber von ihm und wurde 1950 ausgeschlossen.
Die Gewöhnliche Siegwurz war bis zur 1. Hälfte des 19. Jahrhunderts eine verbreitete Zierpflanze, wurde dann aber durch Garten-Gladiolen(Gladiolus × hortulanus-Hybriden) verdrängt.
siebte Ordnung vorgeschlagen, dann aber umbenannt in Methanomassiliicoccales.
Ursprünglich war die Premiere der ersten Episode in den Vereinigten Staaten für den 10. April 2015 angekündigt, dann aber um eine Woche nach hinten verschoben.
Nach der deutschen Besetzung Norwegens 1940 blieb er noch bis 1943, verließ dann aber Norwegen in Richtung Schweden.
Als dann aber ein Warner zu ihnen kam,
Und Mose kam doch zu euch mit den deutlichen Zeichen. Dann aber nahmt ihr euch, nachdem er weggegangen war,
Sie werden es ausgeben; dann aber werden sie darüber jammern,
Dies, weil sie erst gläubig waren, dann aber ungläubig wurden.
Dann aber hat man auch diese physische Dimension