Примеры использования Nun aber на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
Denn gleicherweise wie auch ihr weiland nicht habt geglaubt an Gott, nun aber Barmherzigkeit überkommen habt durch ihren Unglauben.
Nun aber gehe ich hin zu dem,
Die ihr weiland nicht ein Volk waret, nun aber Gottes Volk seid, und weiland nicht in Gnaden waret, nun aber in Gnaden seid.
Nun aber bleibt Glaube,
Und zwar hat Gott die Zeit der Unwissenheit übersehen; nun aber gebietet er allen Menschen an allen Enden, Buà e zu tun.
Nun aber leget alles ab von euch: den Zorn,
Nun aber seid ihr, die ihr in Christo Jesu seid
Nun aber leget alles ab von euch: den Zorn,
Nun aber komme ich, um dir Bericht zu geben, wie es deinem Volk gehen wird am Ende der Tage;
Gerechtigkeit wohnte darin, nun aber Mörder.
so hätten sie keine Sünde; nun aber können sie nichts vorwenden, ihre Sünde zu entschuldigen.
Sprich keine Ahnung Gr? n Was wollen Sie nun aber Sie bringen die Erfahrung,
Nun aber leget alles ab von euch: den Zorn,
ich gründlich untersuche. Da nun aber die gesamte Visite für die physische Untersuchung reserviert war,
Nun aber fürchten viele Bürger Bangladeshs um ihren Lebensunterhalt, da nach dem Ende der Quotenregelung im vergangenen Jahr chinesische Textilimporte unbegrenzt ins Land strömen.
Wir wissen nun aber- ich sage es direkt-
Nun aber ist ohne Zutun des Gesetzes die Gerechtigkeit,
Nun aber siehe, Adonia ist König geworden,
Nun aber sucht ihr mich zu toeten,
Nun aber komme ich zu dir und rede solches in der Welt,