Примеры использования Vorherzusagen на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Und doch laufen wir Gefahr, uns durch die Erinnerungen an 1979 in die Irre führen zu lassen. Es ist viel zu früh, eine weitere Revolution vorherzusagen.
Mitte August besaß ich die Frechheit vorherzusagen, dass sich die Risiken nun rächen würden
Es ist schwierig, die Ergebnisse der Anhörungen vor Gericht vorherzusagen, aber man wird eine Antwort auf die Frage finden,
es ist schwierig, den Bedarf für alle verschiedenen Blutgruppen vorherzusagen, bevor ein Patient es tatsächlich benötigt.
Und wir baten sie vorherzusagen, wie das Ergebnis aussehen würde.
dem Kunden genau zuzuhören, das Ergebnis vorherzusagen und somit seine Bedürfnisse
Je stärker genetische Tests in der Lage sind, nicht nur gesundheitliche, sondern auch kognitive und persönlichkeitsbezogene Merkmale vorherzusagen, desto stärker könnte ein Verbot derartiger Tests durch den Arbeitgeber auch die deutschen Arbeitgeber auf dem internationalen Markt benachteiligen.
Ängstlichkeit oder Religiosität- vorherzusagen.
Alle Spieler müssen tun ist, vorherzusagen, ob die Würfel rollen hoch
Meghalaya vorherzusagen in nur wenigen Jahr werden Sie immer einen Master weil ich auch voraus,
Ihr Ziel ist den Horizont der Industrie zu erweitern und Markttrends vorherzusagen; das ist eine exklusive internationale Veranstaltung,
zum Beispiel die Annahme eines Produkts vorherzusagen, könnten Sie nun zusätzlich eine Zufallsstichprobe der Population ziehen
die die Ermordung von Martin Luther King vorherzusagen scheinen, oder diese Hinweise auf den Tod von Prinzessin Diana im Jahr 1997.
Wer kann vorhersagen, sein Kommen und Gehen?
Wir können vorhersagen, wie das klingen wird.
Hat gesagt, er kann die Zukunft vorhersagen.
So können wir vorhersagen, wo Verwaltungsstandorte sein sollten.
Wir wollten nicht die Zukunft vorhersagen.
Keiner kann vorhersagen, wie ein Kind aussieht.
Nur Horoskope können die Zukunft vorhersagen.