VORLESUNG - перевод на Русском

лекция
vorlesung
vortrag
занятия
unterricht
kurs
schule
vorlesung
aktivitäten
beschäftigung
klassen
stunden
курсе
kurs
wechselkurs
vorlesung
von den cours
neuesten stand
course
studienjahr
урок
lektion
unterricht
lehre
stunde
unterrichtsstunde
lernen
belehrung
kurs
lehrstunde
vorlesung
лекции
vorlesung
vortrag
лекцию
vorlesung
vortrag
курс
kurs
wechselkurs
vorlesung
von den cours
neuesten stand
course
studienjahr

Примеры использования Vorlesung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Bin gespannt zu hören, weswegen Sie meine Vorlesung unterbrochen haben.
Я с радостью выслушаю новость, из-за которой вы прервали мою лекцию.
Architektur-Woche- Vorlesung mit Santiago Ribeiro bei UNIP Sorocaba von Rosangela Vig.
Неделя архитектуры- Лекция с Santiago Рибейро в Sorocaba ЮНИП, Rosangela Vig.
Ich glaube, ich hörte sie mal in einer Vorlesung.
По-моему, я как-то слышал это на лекции.
Jetzt muss ich in die Vorlesung, aber.
Сейчас мне пора на лекцию но.
Einführungskurs 11. Vorlesung.
Полное движение Лекция 11.
Cam, ich komme nach der Vorlesung nach, wenn das in Ordnung ist?
Кэм, я догоню тебя после лекции, хорошо?
Weißt du, es tut mir leid Wir haben nicht die Vorlesung.
Знаешь, мне очень жаль, что лекция так и не состоялась.
Er sollte mich nach einer Vorlesung abholen.
Он должен был зайти после лекции.
Wie ist die Vorlesung gelaufen?
Как прошла лекция?
Wir müssen jetzt zur Vorlesung.
Нам пора на лекции.
Ihre Vorlesung hat mir gefallen.
Мне понравилась ваша лекция.
Wenn wir könnten nur zurück zu der Vorlesung.
Давайте вернемся к лекции.
Ich will jetzt keine weitere Vorlesung in Schubladendenken.
Мне не нужна еще одна лекция по психологии прямо сейчас.
Ich habe eine Memory-Aufzeichnung der Vorlesung.
У меня есть запись всей лекции, советник.
Entschuldigen Sie mich jetzt, ich habe eine Vorlesung.
А сейчас извините. У меня лекция.
Ich hab Sie gesehen. Vor sechs Monaten bei einer Vorlesung.
Я увидел тебя шесть месяцев назад на лекции.
Es ist eine Vorlesung.
Это лекция.
Ich schlief mitten in der Vorlesung ein.
Я заснул на середине лекции.
Du musst seine Vorlesung wirklich mögen.
Тебе должны действительно нравиться его лекции.
Hielt Konstantinow an der Michailartillerieakademie eine Vorlesung über Militärraketen.
В 1860 году Константин Иванович прочитал курс лекций« О боевых ракетах» в Михайловской артиллерийской академии.
Результатов: 99, Время: 0.073

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский