WAS ES HEISST - перевод на Русском

что значит
was bedeutet
was heißt
was meinst du
was ist
was soll
что означает
was bedeutet
was heißt
wofür steht
was repräsentiert
что такое
was ist
was gibt's
dass diese
dass so
dass das
was bedeutet
was das
was zum teufel
was hast du
was ein

Примеры использования Was es heißt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich weiß nicht, was es heißt.
Я не знаю, что я говорю.
Das heißt besser nicht das, was es heißt wenn ich es sage.
Лучше бы этой фразе не значить того что она значит когда ее говорю я.
Bash du hast keine Ahnung, was es heißt ein Mädchen zu sein in dieser Welt.
Баш, вы не знаете, что значит быть девушкой в этом мире.
I wird nicht mit jemandem, der nicht leben wissen, was es heißt, ein Freund zu sein.
Я не хочу жить с тем, кто не знает, что значит быть другом.
Du hast keine Ahnung, was es heißt, jemanden so sehr zu lieben,
Ты понятия не имеешь, что значит любить человека так сильно,
Der Index des sozialen Fortschritts definiert zuerst, was es heißt, eine gute Gesellschaft zu sein.
Индекс социального прогресса построен на определении того, что значит процветающее общество,
Ich weiß, was es heißt, jemanden zu verlieren, ihn wieder zu finden
Я знаю, что это значит, потерять кого-то…
Ich weiß nicht mal, was es heißt, aber die Leute sagen das immer,
Я даже не знаю, что это значит, но люди говорят,
Ich hoffe, ihr beiden habt etwas darüber gelernt,- was es heißt…- Moment.
Я надеюсь, вы двое поняли кое-что о том, что это значит.
Im Interesse von uns allen: lasst uns gemeinsam dafür kämpfen, was es heißt, eine Frau zu sein.
Но в интересах всех нас попытаться изменить то, что это значит- быть женщиной.
Also kannst du aufhören, mich darüber zu belehren, was es heißt, ein Cop zu sein.
Так что можешь прекратить читать мне лекции, что это значит- быть копом.
Indem wir Kinderhirne untersuchen werden wir grundlegende Erkenntnisse darüber sammeln, was es heißt, ein Mensch zu sein.
Исследуя детский мозг, мы сможем доподлинно узнать, что означает быть человеком,
die Sprache der Geisteswissenschaften auf unserem gewöhnlichen Verständnis von dem fußt, was es heißt, menschlich zu sein,
язык гуманитарных наук основывается на обычном понимании того, что означает быть человеком,
eindimensionales Verständnis davon, was es heißt, Depressionen oder Schizophrenie zu haben.«.
перевернет в какое-то плоское понимание того, что значить страдать депрессией или шизофренией.
Und wenn nicht, dann soll er spüren, was es heisst, mit haltlosen Anschuldigungen die Ehre eines deutschen Mannes zu besudeln.
Если нет, пусть почувствует, что значит порочить честь немца необоснованными обвинениями.
wusste ich nicht, was es hieß, mit dem Krieg zu leben.
понятия не имела, что означает жить в обстановке войны.
Ich erinnere mich nicht, was es hieß Rührei, Kuchen mit Kaffee
Я не помню, как она называется яичница, Торт с кофе
die uns sagen, was es heisst gut, oder schlecht zu sein.
чтобы сказать нам, что значит быть хорошим
Das, was es heißt.
Ну, это значит.
Das ist genau, was es heißt.
Именно это и означает.
Результатов: 556, Время: 0.0631

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский