WEICHEM - перевод на Русском

мягкой
weich
soft
mild
sanfte
gepolsterte
gepolstert
мягкого
weich
soft
mild
sanfte
gepolsterte
gepolstert
мягкий
weich
soft
mild
sanfte
gepolsterte
gepolstert
мягким
weich
soft
mild
sanfte
gepolsterte
gepolstert

Примеры использования Weichem на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ml Flasche mit Lederpflegepolitur und weichem Poliertuch.
Полироль для кожи во флаконе объемом 50 мл, мягкая полировальная ткань.
Unter den verkohlten Hautschichten liegen makellose Schichten aus Muskel- und weichem Gewebe.
Под этим обугленным слоем кожи находятся нетронутые слои мышц и мягких тканей.
Ich spürte, wie etwas in mir an etwas Weichem rieb.
Я чувствовал как что-то внутри меня скребется по чему-то мягкому.
Es ist mit sehr weichem Gewebe hergestellt,
Она изготовлена с очень мягкой ткани, которая является сверхлегкий,
weil ich zwei Tage in weichem Boden grub.
два дня я копался в мягкой грязи.
Das Kids Back Pack ist aus hochwertigem, weichem und atmungsaktivem, wasserfestem Material mit Verstellband,
В детский рюкзак изготовлен из высококачественного мягкого и дышащего водонепроницаемого материала с регулировкой ремень,
Einführung des neuen Brieföffners aus rutheniumbeschichtetem Metall mit Intarsie aus weichem, schwarzem Kalbsleder.
Новый инструмент для открывания писем выполнен из металла с рутениевым напылением и дополнен вставкой из мягкой кожи теленка черного цвета.
Casual Waist Gürteltasche mit verstellbarem, weichem Träger, wodurch Sie sich nicht unwohl fühlen;
Случайные талии поясная сумка с регулируемый мягкий ремень, который не заставит вас чувствовать себя комфортно;
Die Sohlen von Glorias Schuhen waren aus natürlichem, weichem Gummi hergestellt, gewonnen aus dem Sharinga Bäumen im Amazonas.
Подошвы туфель Глории сделаны из натурального мягкого каучука, добываемого в Амазонских лесах.
KOMFORTABEL& AUFENTHALTE AUF PLATZ- Diese Kniebügelstütze bietet Patellarunterstützung mit weichem Neoprenpolster für Komfort.
КОМФОРТАБЕЛЬНЫЕ И УСТРОЙСТВА В МЕСТЕ- эта поддержка ремешка для коленей обеспечивает поддержку надколенника с мягкой неопреновой обивкой для комфорта.
Premium-PU-Leder außen und weichem Filz Innenraum, um Ihren wertvollen
Премиум PU кожаный экстерьер и мягкий интерьер войлока,
Baby Bib sind aus 3 Schichten weichem Musselin in wunderschönen Prints
Ребенок нагрудник сделаны из 3 слоев мягкого муслина в красивый багет
Mit weichem Trinkschnabel für einen leichten Wechsel von der Flasche
С мягким носиком, чтобы облегчить переход от бутылочки
Dieser Taillenstützgürtel besteht aus weichem, atmungsaktivem Baumwollmaterial,
Этот поясной ремень выполнен из мягкого дышащего хлопкового материала,
Diese Frau Tragetasche aus weichem PU-Leder ist mit einfachem Style, solidem Color,
Эта женская сумка в мягкий ПУ кожаная Эр закончил с простой стиль,
Der Zwergkleiber brütet in Hohlräumen in toten Nadelbäumen, die mit weichem Material ausgepolstert werden.
Поползень- крошка гнездится в пустотах погибших хвойных деревьев, которые он набивает мягким материалом.
Reisen oder Lagerung mit seinem robusten Design und wasserabweisendem, weichem und atmungsaktivem Material!
Путешествий или хранения благодаря своей прочной конструкции и водостойкий мягкий и дышащий материал!
Phoenix™ galvanisierte flexible Diamant-Handpolierfolien sind für das Handpolieren auf weichem Granit, Beton und Marmor, Glas
Финишные полированные листы с гальваническим покрытием Phoenix™ предназначены для ручной полировки мягким гранитом, бетоном
Andere Stimmen beschwerten sich über„leicht hingeworfene Steine, die nur aus weichem, formlosen Stoff gebildet zu sein scheinen“.
Другие обвиняли автора в том, что« легко разбросанные камни кажутся сделанными из мягкого бесформенного вещества».
um einen gleichmäßigen Schnitt auf Marmor und weichem Stein zu erzielen.
обеспечить постоянный разрез мрамора и мягкого камня.
Результатов: 80, Время: 0.0447

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский