МЯГКАЯ - перевод на Немецком

weich
мягкий
мягко
нежная
мягкотелым
гладким
размытый
soft
мягкий
софт
sanfte
мягко
нежно
нежный
аккуратно
осторожно
плавно
ласково
milde
мягкий
слабый
мягко
легкой
кроток
gepolsterte
обитая
мягкий
проложенный
weiche
мягкий
мягко
нежная
мягкотелым
гладким
размытый
weiches
мягкий
мягко
нежная
мягкотелым
гладким
размытый
weicher
мягкий
мягко
нежная
мягкотелым
гладким
размытый

Примеры использования Мягкая на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Работа мягкая и деликатная, окраска в бочках, натуральная.
Weiches und samtiges Gefühl, Färbung im Fass, natürlich.
Материал Мягкая весна пены и кармана Цвет Подгонянный.
Material Weicher Schaum- und Taschenfrühling Farbe Besonders angefertigt.
Твоя кровать такая мягкая.
Dein Bett ist so weich.
экстра мягкая.
extra soft.
Как мягкая, податливая плоть самца.
Wie das weiche, geschmeidige Fleisch eines Hirsches.
Мягкая плоть за твердую валюту.
Weiches Fleisch für harte Dollars.
Твердая оболочка, мягкая нуга в центре.
Harte Zuckerschale, weicher Nougatkern.
Очень мягкая.
Sehr weich.
Мягкая ткань в горле ничуть не хуже любого другого места для проникновения.
Das weiche Gewebe im Rachen ist ein guter Ausgangspunkt.
О, какая мягкая, классная кожа.
Das ist so schön weiches Leder.
Мягкая хигх- денситы пена памяти с хорошей проницаемостью воздуха дает вам лучшее чувство.
Weicher Gedächtnisschaum mit hoher Dichte mit guter Luftdurchlässigkeit geben Ihnen besseres Gefühl.
Но она слишком мягкая.
Es war zu weich.
Мягкая часть стульев снизу.
Der weiche Teil der Stühle unten.
Мягкая трава, потрясающий вид.
Weiches Gras. Tolle Aussicht.
Пена высокой плотности и гибкости мягкая более удобна
Weicher Schaum der hohen Dichte und der Beweglichkeit ist bequemer
Она такая мягкая.
Es ist so weich.
Компрессионные подушечки для бедер, мягкая и эластичная поддержка скобок бедра.
Kompression Oberschenkelpolster, weiche und elastische Oberschenkelstütze.
Функция 4. Мягкая вода с кристально- восковым покрытием.
Funktion 4. weiches wasser mit kristallwachs beschichtung.
Высокая эластичная ткань, тонкая текстура, мягкая ручка.
Hochelastisches Fasertuch, feine Textur, weicher Griff.
Но она такая милая и пушистая и мягкая.
Aber sie ist so süß und pelzig und weich.
Результатов: 282, Время: 0.0537

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий