МЯГКАЯ - перевод на Испанском

suave
мягкий
гладкий
мягко
плавный
гладко
нежно
легкий
нежная
плавно
суаве
blando
мягкий
мягко
мягкотелый
бландо
слабым
рыхлое
soft
софт
мягкое
benigno
бениньо
кроткий
доброкачественная
мягкая
благоприятными
выдержанный
бенино
бенигно
безвредным
gentil
добрый
нежный
милый
благородный
любезное
мягким
вежливым
жентил
нежно
ласковый
tapizada
acolchado
flexible
гибкий
гибкость
мягкий
отказоустойчивой
blanda
мягкий
мягко
мягкотелый
бландо
слабым
рыхлое
suaves
мягкий
гладкий
мягко
плавный
гладко
нежно
легкий
нежная
плавно
суаве

Примеры использования Мягкая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты мягкая.
Eres blanda.
Мягкая, но не разваливается.
Suaves pero con fuerza.
Упаковка Пленка ПВХ Прозрачная Пленка ПВХ Мягкая для упаковки.
Embalaje Pvc Film Película Pvc transparente Película blando para embalaje.
Твердая снаружи, мягкая внутри.
Fuerte en el exterior, blanda en el interior.
Например, хрустящая или мягкая корочка?
Como en,¿cangrejo blando o duro?
Это значит что ты слишком мягкая.
Es que tú eres demasiado blanda.
Кто же знал, что у Гейтс есть мягкая сторона?
¿Quién diría que Gates tenía un lado blando?
Кровать такая мягкая.
Está cama es tan blanda.
Уверена, глубоко внутри у тебя тоже есть мягкая сторона.
Estoy segura que en el fondo tienes un lado blando.
Потому что ты такая нежная и мягкая, как футбол для детей.
Porque eres suave y blanda como el fútbol de un niño.
У тебя есть мягкая сторона!
¡Tienes un lado blando!
эта хрень мягкая, как подушка.
esa mierda esta blanda como una almohada.
Твоя кровать слишком мягкая.
La cama, es demasiado blanda.
Она слишком мягкая.
Es demasiado blanda.
Она мягкая.
Es blanda.
Намекаешь, что она мягкая?
¿Estás diciendo que es blanda?
Для меня все равно слишком мягкая.
Demasiado blanda para mí de todos modos.
Голодный* Эта кровать слишком мягкая.
Esta es muy blanda.
Не слишком жесткая, не слишком мягкая.
Ni muy duros ni muy blandos.
Ноуп, ты мягкая, но внутри ты властная.
Knope, eres una blandita, pero por dentro eres una auténtica jefa.
Результатов: 210, Время: 0.0602

Мягкая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский