WIR MEINEN - перевод на Русском

мы думаем
wir denken
wir glauben
wir vermuten
wir meinen
wir halten
wir finden
wir überlegen
wir annehmen
wir sind der meinung
мы считаем
wir glauben
wir denken
wir halten
wir finden
wir sind der ansicht
wir meinen
zählen wir
wir sind der meinung
wir sehen
betrachten wir
мы говорим
wir reden
wir sprechen
wir sagen
wir meinen
wir wollen
мы имеем в виду
meinen wir
мы полагаем
wir glauben
wir denken
wir vermuten
wir nehmen an
wir halten
wir meinen

Примеры использования Wir meinen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
du der Torheit verfallen bist, und wir meinen, daß du zu den Lügnern gehörst.».
мы,">ты в безрассудство впал, И мы считаем, что ты- лжец.
du der Torheit verfallen bist, und wir meinen, daß du zu den Lügnern gehörst.».
которые не верили:" Мы видим, что ты в неразумии, и мы полагаем, что ты- лжец.
Diese Fragen betreffen nicht nur die Kernwerte eines Landes- was wir meinen, wenn wir von Demokratie und der Beschränkung staatlicher Eingriffe ins Privatleben der Bürger reden-, sondern sind zugleich Wirtschaftsfragen.
Помимо того что эти вопросы ударили по основным ценностям страны- тому, что мы подразумеваем под демократией и ограничением вмешательства государства в жизнь отдельных граждан- они также являются экономическими вопросами.
möchten wir genau sagen, was wir meinen. Kommentare von Murrow und Friendly möchten wir vorlesen.
мы хотим сказать именно то, что имеем в виду, и просим вашего разрешения читать по сценарию все замечания, какие могут сделать Марроу или Френдли.
du der Torheit verfallen bist, und wir meinen, daß du zu den Lügnern gehörst.».
сказали:« Мы видим, что ты- глупец, и считаем тебя одним из лжецов».
Auf dieser Seite haben wir einfach die Liste alle Casino Bonus von 200% und größer, und wir meinen wirklich groß größer Boni alle den Weg zu 3000% manchmal.
На этой странице мы просто список всех казино бонусов 200% и больше, и мы не имею в виду действительно большие крупные бонусы всю дорогу до 3000% иногда.
So haben wir meinen Sohn gekocht
И сварили мы моего сына, и съели его.
verblüfft von der Erkenntnis, dass nahezu alles, was wir meinen, über Sucht zu wissen,
меня абсолютно поразило,- почти все, что, как мы думаем, мы знаем о зависимости,- неправильно.
Wir meinten Ihre scharfe Tochter, Fraida Junior.
Мы имели в виду вашу горяченькую дочурку, Фрайду младшую.
Wir meinten, als Haustier.
Мы имели ввиду, как питомца.
Könnte er uns meinen?
А он не о нас говорит?
Und wir meinten doch, was wir sagten, oder?
Мы имеем ввиду именно то, что говорим, не так ли?
Das war große Sache und wir meinten:"Wir müssen das veröffentlichen.
Это было серьезно, и мы подумали, что надо это опубликовать.
Sir, was wir meinten.
Йуяие, елеис еммооусале.
Und wir meinten, daß weder die Menschen noch die Ginn gegen Allah jemals eine Lüge sagen würden.
Мы думаем, что ни людям, ни гениям не должно говорить лжи о Боге.
Und wir meinten, daß weder die Menschen noch die Ginn gegen Allah jemals eine Lüge sagen würden.
Мы думали, что ни люди, ни джинны никогда не будут измышлять на Аллаха ложь и описывать Его не так, как подобает Ему.
Und wir meinten, daß weder die Menschen noch die Ginn gegen Allah jemals eine Lüge sagen würden.
Мы думали, что никогда не будут говорить люди и джинны на Аллаха ложь.
Und wir meinten, daß wir uns auf der Erde Allah niemals entziehen können
И мы думали, что никогда не обессилим мы Аллаха на земле,
Und wir meinten, daß weder die Menschen noch die Ginn gegen Allah jemals eine Lüge sagen würden.
Мы думали, ни люди и ни джинны Ложь на Аллаха никогда не станут возводить.
Einige von uns meinen, Markus ist das Beste, ich glaube, es ist Johannes.
Но мы разбирали Евангелие. Некоторые из нас говорят, что самое лучшее- это от Марка.
Результатов: 43, Время: 0.0691

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский