МЫ СЧИТАЕМ - перевод на Немецком

wir glauben
мы считаем
мы думаем
мы верим
мы полагаем
мы уверовали
мы веруем
нам кажется
мы уверены
мы поверим
мы предполагаем
wir denken
мы думаем
мы считаем
мы полагаем
нам кажется
мы подумали
мы предполагаем
по нашему мнению
мы мыслим
наши мысли
мы рассуждаем
wir halten
мы держим
мы считаем
мы думаем
мы удержим
мы остановимся
мы поддерживаем
мы придерживаемся
мы остановим
мы сдержим
мы полагаем
wir finden
мы найдем
мы считаем
мы думаем
мы обнаружим
мы решили
мы ищем
мы отыщем
мы выясним
поищем
нам кажется
wir sind der Ansicht
wir meinen
мы думаем
мы считаем
мы говорим
мы имеем в виду
мы полагаем
zählen wir
мы считаем
мы рассчитываем
мы посчитаем
wir sind der Meinung
wir sehen
мы видим
мы смотрим
посмотрим
мы наблюдаем
видно
мы рассматриваем
мы считаем
мы засекли
у видимся
мы убедились
betrachten wir
рассмотрим
мы смотрим
взгляните
посмотрим
глядя
мы считаем
wir fühlen

Примеры использования Мы считаем на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Теперь он констебль. Мы считаем, что это подходит ему больше.
Er ist neuerdings ein DC, wir finden, das steht ihm besser.
Мы считаем их прекрасными.
Wir halten sie für schön.
На рассвете мы считаем потери и хороним погибших.
Am Morgen zählen wir dann unsere Verluste und düngen den Boden mit unseren Toten.
Мы считаем, что игра должна приносить игрокам радость и удовольствие.
Wir sind der Meinung, dass unsere Kunden zum Spaß und zur Unterhaltung spielen sollten.
Мы считаем, что тому, кто вломился нужен был один из ваших прототипов.
Wir vermuten, dass der Einbrecher es auf einen Ihrer Prototypen abgesehen hat.
Мы считаем, это тренировочный лагерь зайгонов.
Wir denken, es ist ein Zygonen Trainings Camp.
Мы считаем, что она может быть следующей.
Wir glauben, sie könnte die Nächste sein.
И мы считаем, что оно более, чем справедливое.
Und wir halten es für mehr als fair.
Мы считаем, образованное население не нуждается в контроле.
Wir sind der Meinung, eine gebildete Bevölkerung braucht keine Kontrolle.
И мы считаем, вам надо надеть форму.
Wir finden, Sie sollten wieder Uniform tragen.
Мы считаем тебя слабым среди нас..
Und wir sehen, daß du in unserer Mitte schwach bist.
Когда мы учимся считать, мы считаем положительные числа.
Wenn wir am Anfang Dinge zählen, zählen wir positive Zahlen.
Мы считаем, она скрылась в Нейтральной Зоне?
Wir vermuten sie in der neutralen Zone?
Тут мы считаем, что мы сами решаем, что сегодня одеть.
Und wir fühlen, dass wir entscheiden was wir tragen.
Мы считаем, что ты должен дать ему этот шанс.
Wir denken, du solltest ihm noch eine Chance geben.
Мы считаем, что это его дочь.
Wir glauben, dass sie seine Tochter ist.
Мы считаем, что это разновидность корабля.
Wir halten es für ein Schiff.
Мы считаем, что подозреваемый поменял машину.
Wir vermuten, der Verdächtige hat das Fahrzeug gewechselt.
Мы считаем, что сделка с вами стоит того.
Wir denken, dass eure Geschäfte es wert sind.
Мы считаем, что это его жена.
Wir glauben, dass sie seine Frau ist.
Результатов: 626, Время: 0.0725

Мы считаем на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий