WIRKLICH COOL - перевод на Русском

очень круто
sehr cool
echt cool
ziemlich cool
wirklich cool
verdammt cool
ist cool
wirklich toll
действительно круто
wirklich cool
echt cool
действительно здорово
wirklich cool
wirklich toll
wirklich großartig
echt toll
реально круто
wirklich cool
echt cool
очень клево
ziemlich cool
wirklich cool

Примеры использования Wirklich cool на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das war wirklich cool.
Это было правда здорово.
Deine Freunde sind wirklich cool.- Ich weiß.
Знаешь, должна тебе сказать, твои друзья очень прикольные.
Ich wollte nur sagen, dass es wirklich cool ist, was Sie hier tun.
Хотел сказать, Я думаю, это действительно круто. То, чем вы тут занимаетесь.
Aber was wirklich cool ist, ist dass wir unsere visuelles Umgebung
Но что действительно здорово- это то, что мы зрительно воспринимаем наше окружение
Viele Bars, Pubs, und wirklich cool unentdeckt Weinkeller in wenigen Minuten zu Fuß oder fahren.
Многие бары, пабы, и действительно круто неразведанных винных погребов все в нескольких минутах ходьбы или езды.
Aber was wirklich cool ist, ist dass wir unsere visuelles Umgebung als zwangsläufig betrachten.
Но что действительно здорово- это то, что мы зрительно воспринимаем наше окружение как неизбежное.
denn sie ist wirklich cool, wissen Sie, bevor sie so verwirrt war.
я хотел бы встретиться еще, потому что было реально круто, ну, пока ей не поплохело.
Wirklich cool, dass du immer noch einer normalen Arbeit nachgehst, wenn's auch nur Schau ist.
Это действительно здорово, что ты все еще имеешь работу. Даже при том, что это очевидно только для шоу.
Es war wirklich cool von Ivy, uns ihrer Mutter vorzustellen, man.
Это было в самом деле круто со стороны Айви познакомить нас со своей мамой, чувак.
entschied ich, dass es wirklich cool wäre, wenn ich ein Testfahrer wäre.
я решил, что здорово бы было стать тест- драйвером.
Sie hatten so eine wirklich coole Art mich zu befragen.
У них был один действительно классный метод допрашивать меня.
Tom ist ein wirklich cooler Typ.
Том действительно классный парень.
Ja, der wirklich coole.
Да, правда круто.
Nur… die wirklich coolen Sachen.
Только… самые клевые штуки.
Wirklich cooler Doktor.
Очень классный доктор.
Habe eine wirklich coole rosa Weste im Einkaufszentrum gesehen.
Я тут недавно видела очень клевую розовую жилетку в универмаге.
Ich habe eine wirklich coole rosa Weste gesehen.
Я видела очень клевую розовую жилетку.
I'bin eine wirklich coole Person.
Я в самом деле клевый человек.
Und diese wirklich coolen"Geschöpfe" sparen Geld ein
Эти по-настоящему классные машины экономят деньги
Damals, als nur die wirklich coolen Leute hingegangen sind.
Да, тогда его посещали только очень крутые люди.
Результатов: 40, Время: 0.052

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский