WOHLHABENDEN - перевод на Русском

богатых
reichen
wohlhabenden
состоятельной
wohlhabenden
reichen
процветающий
florierenden
wohlhabend
blühende
обеспеченных
wohlhabenden
благополучной
преуспевающее
богатой
reich
wohlhabenden
vermögend
богатые
reichen
wohlhabende
reichhaltige
vermögende
богатого
reichen
wohlhabenden
vermögenden
состоятельные
wohlhabende
состоятельных

Примеры использования Wohlhabenden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
meistens aus wohlhabenden Familien zu kommen.
происходили в основном из обеспеченных семей.
Beim Öffnen ein Geschäft mit Süßigkeiten, nach und Sie werden zu einem großen und wohlhabenden Gesellschaft, in der wir alle Anforderungen der Kunden.
Открывая магазинчик по продаже сладостей, постепенно вы превратите его в большое и преуспевающее предприятие, где учтены все запросы покупателей.
bis zum Jahr 2012 in die Liga der wohlhabenden Länder aufsteigen.
войти в лигу богатых стран к 2012 году.
siedelten sich in Kaminsälen in recht wohlhabenden Häusern an.
селились под каминными плитами в достаточно богатых домах.
unter dem Einfluss seiner wohlhabenden neuen Freundin Candace,
под влиянием своей богатой новой подругой Кэндес,
Selbst zur Zeit des Komponisten diente Vivaldis Musik als Zerstreuung für alle, nicht nur für den wohlhabenden Adel.
Но даже во времена композитора музыка Вивальди служила для приятного времяпрепровождения не только богатых аристократов.
Der wohlhabenden bürgerlichen Familie gehört in Amiens eine 1872 gegründete Schokoladenproduktion mit mehreren Filialen,
Семья Тронье- богатые буржуа- обосновалась в Амьене в 1872 году,
Der aus einer wohlhabenden saudischen Familie stammende bin Laden wurde ins Spiel gebracht,
Бен Ладен, из богатой Саудовской семьи был доставлен туда,
die Tochter des wohlhabenden New Yorker Rechtsanwaltes
дочерью богатого нью-йоркского адвоката
Sehen Sie, Sie leben nicht in einem wohlhabenden Land.
Но вы, вы не живете в богатой стране.
die in ihrem Sinne handeln- nicht dieselben Preise bezahlen, die in wohlhabenden Ländern entrichtet werden.
благотворителине могут покупать лекартсва по тем же ценам, что богатые страны.
Nathalie Rykiel- oder die wohlhabenden Eliten Frankreichs
Натали Рикиль- или состоятельные элиты Франции
Miyuki Takara(高良 みゆき, Takara Miyuki) Miyuki stammt aus einer wohlhabenden Familie, ist äußerst höflich
高 良 み ゆ き Такара Миюки- Миюки- девушка из богатой семьи, она красивая,
Sohn des wohlhabenden Kaufmanns und Direktors der East India Company Richard Smith.
сына богатого торговца и директора Ост-Индской компании Ричарда Смита.
Der Reichtum der wohlhabenden Römer bestand vor allem aus Landbesitz,
Богатство состоятельных римлян заключалось прежде всего в земельных владениях,
werden Sie zu einem sehr wohlhabenden Vampir.
вы станете очень богатой вампиршей.
die USA von einem schwachen China eine bei weitem größere Gefahr aus als von einem wohlhabenden China.
США нужно больше бояться слабого Китая, чем богатого Китая.
Viele dieser jungen Männer kamen aus wohlhabenden Familien, Oft fällt in Ungnade,
Многие из этих молодых людей пришли из состоятельных семей, часто попадает в немилость позже,
Neben dem kulturellen Erbe der Stadt war Leipzig auch ein bedeutender Handelsplatz mit überregionalen Kontakten und einem wohlhabenden Bürgertum.
Помимо богатого культурного наследия, Лейпциг также являлся важным торговым центром, с сообщением по всему региону и богатой буржуазией.
Als Mitglied der Aristokratie wuchs Hortensia in einem wohlhabenden Haushalt auf und hatte daher schon früh Zugang zu griechischer
Рожденная в аристократической семье, Гортензия выросла в богатом доме, а потому с раннего детства имела доступ к греческой
Результатов: 103, Время: 0.082

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский