WONACH DU SUCHST - перевод на Русском

ты ищешь
du suchst
begehrst du
du nach

Примеры использования Wonach du suchst на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich hoffe, du findest alles, wonach du suchst.
Надеюсь, ты найдешь все, что ищешь.
Ich wollte Dich, weil ich weiß, wonach Du suchst!
Я выбрала тебя, потому что я знаю, кого ты преследуешь.
Zumindest weißt du, wonach du suchst.
По крайней мере, Вы знаете то, что Вы ищете.
Ich hoffe, du findest, wonach du suchst.
Я надеюсь ты найдешь то, что ищешь.
Ich habe das, wonach du suchst.
У меня то, что ты ищешь.
Ich hoffe, du findest, wonach du suchst.
Надеюсь, ты найдешь то, что ищешь.
Ich hoffe, du bekommst, wonach du suchst.
Надеюсь, ты добьешься того, чего так желаешь.
Tut mir leid, aber ich habe nicht das, wonach du suchst.
Прости но у меня нет того, что ты ищешь.
Ich weiß nicht, wonach du suchst, aber bleib wie du bist. Lass dich nicht vom Weg abbringen!
Не знаю, что ты ищешь, но желаю тебе не сворачивать со своего пути!
und ich sage dir, wonach du suchst.
и я скажу тебе, что ты ищешь.
diese Insel dir genau das geben mag, wonach du suchst, aber du mußt auch der Insel etwas geben.
остров может дать тебе то, что ты ищешь, но ты должен что-то отдать острову взамен.
Ich weiß auch nicht, wonach du suchst, aber du findest sicher deinen Baum.
А я не знаю, что ищете Вы, но и Вы тоже найдете свою сосну.
Entweder, du weißt nicht, wonach du suchst, oder du suchst an der falschen Stelle.
Вы или не знаете, что ищете, или ищете в неверном месте.
du findest wonach du suchst oder es findet dich..
что ты найдешь, что ищешь… или оно- тебя.
Mit den vielen Fächern dieser erstaunlichen Kulturtasche wirst du in Sekundenschnelle genau das finden, wonach du suchst, ohne durch eine Unmenge von willkürlich geworfenen persönlichen Gegenständen und Zubehör zu graben!
С многочисленными отсеками этот удивительный мешок toiletry, вы сможете найти именно то, что вы ищете в секундах, без рытья через беспорядок беспорядочно брошенные личные вещи и аксессуары!
wo das ist, wonach du suchst.
что он приведет тебя к тому, что ты ищешь.
Du weißt, wonach du suchen musst.
Ты знаешь, что искать.
Ich gebe dir, wonach du suchen magst, aber ich brauche eine Beschreibung.
Я дам тебе все, что ты ищешь. Но мне нужно более точное описание.
Hier findest, wonach du suchst, Ash.
Здесь ты найдешь то, что ищешь, Эш.
Das ist es, wonach du suchst, richtig?
Ты ведь это ищешь?
Результатов: 178, Время: 0.0377

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский