WONACH SIE SUCHEN - перевод на Русском

искать
suchen
finden
durchsuchen
auf der suche
ausschau
aufspüren
ищете
suchen
finden
durchsuchen
auf der suche
ausschau
aufspüren
ищешь
suchen
finden
durchsuchen
auf der suche
ausschau
aufspüren
искал
suchen
finden
durchsuchen
auf der suche
ausschau
aufspüren
тебе нужно
du musst
du brauchst
willst du
du solltest
möchtest du
du bräuchtest

Примеры использования Wonach sie suchen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich weiß nicht, ob es das ist, wonach Sie suchen.
Я не знаю, то ли это, что вы ищете.
Sagen Sie mir, wonach Sie suchen.
Скажите мне, что вы ищете.
der mit so altem Kram dealt, wonach Sie suchen.
кто занимается дерьмом, типа которого ты ищешь.
Nein, aber ich würde gern wissen, wonach Sie suchen.
Нет, но я хотел бы знать то, что ты ищешь.
Wollen Sie uns mitteilen, wonach Sie suchen?
Расскажите, что вы ищите?
Ohne ihn wissen sie nicht, wonach sie suchen sollen.
И без него они не будут знать, что им искать.
Sammy's Town House, das ist es, wonach Sie suchen.
Дом Сэмми- это то, что ты ищешь.
Castor wusste genau, wonach sie suchen.
Кастор знал, что именно ищет.
Nun, es klingt wie das, wonach Sie suchen.
Ладно, они такие, как ты и искал.
Ich habe das, wonach Sie suchen.
У меня есть то, что Вы ищите.
Frost und Frankie. Sie wollen wissen, wonach sie suchen.
Хотят узнать, что им искать.
Das ist genau das, wonach sie suchen.
Это именно то, что они ищут.
Ich bin, wonach Sie suchen.
Я та, кто вам нужен.
Ich habe der Polizei gesagt, wonach sie suchen muss!
Я сказал полиции, кого искать.
Ich könnte haben, wonach Sie suchen.
Должно быть, то, что вы ищете.
Sie könnten genau das finden, wonach Sie suchen.
Вы можете просто найти то, что ищете.
Sehen wir, wonach Sie suchen?
Видим ли мы, что вы ищете?
Sagen Sie mir bitte, wonach Sie suchen.
Пожалуйста, только скажите, что вы ищете.
Nur wenn Sie gewusst hätten, wonach Sie suchen, hätten Sie's schon an meinem Zimmerfenster gelesen.
Если бы знали что искать, вы бы увидели, что алгоритм записан на окне в моей спальне.
aber wissen nicht, wonach Sie suchen?
и не знаете, чего ищете?
Результатов: 65, Время: 0.0722

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский