ZAUBERSTAB - перевод на Русском

палочка
zauberstab
stock
stab
волшебная палочка
einen zauberstab
посох
stab
stock
zauberstab
палочку
zauberstab
stock
stab
волшебную палочку
zauberstab
волшебной палочкой
zauberstab
палочки
zauberstab
stock
stab
палочкой
zauberstab
stock
stab
волшебной палочки
zauberstab
zauberformel

Примеры использования Zauberstab на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Kein Zauberstab.
Нет волшебной палочки.
Und da warf ich den Zauberstab und das Buch auf das Bett.
И я бросила палочку с книгой вот сюда, на кровать.
Ihr müsst in den Dunkelwald reisen und ihren Zauberstab vernichten.
Найдите в Темном Лесу ее волшебную палочку и сломайте.
Es gibt keinen Zauberstab, der mächtiger ist.
Нет более могущественной палочки.
Und ein kleiner Cartoon. Ihr Zauberstab berührt den Keks.
А потом мультяшка палочкой касается печенья.
Weiße Farbe Zauberstab Kontrolle Schaum Holz Jalousien Malaysia.
Белый цвет палочка контроль пена древесина жалюзи жалюзи малайзия.
Ich hoffe, dass sie einen Zauberstab hat.
Надеюсь, у нее есть волшебная палочка.
Es gibt keinen Zauberstab, der alles sofort verschwinden lässt.
Не существует волшебной палочки, которая бы позволила сделать это мгновенно.
Siehst du diesen Zauberstab hier?
Видишь палочку?
er versucht hat, einen Zauberstab zu stehlen?
он пытался украсть волшебную палочку?
Und wem hat dieser Zauberstab gehört?
А кто владелец той палочки?
Du bewegst deinen Zauberstab zu viel.
Ты просто слишком махаешь палочкой.
Wo ist mein Zauberstab, Hermine?
Где моя палочка, Гермиона?
Ich brauch noch einen Zauberstab.
Мне еще нужна волшебная палочка.
Dieser Zauberstab muss ersetzt werden, Mr. Weasley.
Вам нужно заменить палочку, мистер Уизли.
Es gibt keinen Zauberstab.
Не существует волшебной палочки.
Das hast du davon, dass du mir deinen Zauberstab gibst.
Видишь? Не надо бьıло давать мне свою волшебную палочку.
dann brauche ich dafür den Zauberstab eines anderen.
я должен сделать это другой палочкой.
Rammers Heiliger Zauberstab.
Святая Палочка Крута.
Das ist kein Zauberstab.
Это не волшебная палочка.
Результатов: 114, Время: 0.1265

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский