ВОКНТА ПРИЗНАЛ - перевод на Английском

SBSTA recognized
SBSTA acknowledged

Примеры использования ВОКНТА признал на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ВОКНТА признал, что в области определения общих элементов для измерения прогресса в достижении определенных количественных целевых показателей сокращения выбросов в масштабах всей экономики,
The SBSTA acknowledged that, regarding the identification of common elements for measuring the progress made towards the achievement of the quantified economy-wide emission reduction targets, as contained in decision 2/CP.17,
ВОКНТА признал, что регулирование процессов представления
The SBSTA acknowledged that managing the reporting
ВОКНТА признал, что среди возможных вариантов предотвращения изменения климата улавливание
The SBSTA acknowledged that carbon dioxide capture and storage is an option,
ВОО и ВОКНТА признали, что обзор должен включать несколько этапов,
The SBI and the SBSTA recognized that the review consists of several phases
ВОО и ВОКНТА признали большое значение рассмотрения вопросов, связанных с пунктом 14 статьи 3
The SBI and the SBSTA acknowledged the importance of addressing matters related to Article 3,
ВОКНТА признает важную роль региональных центров
The SBSTA recognizes the important role of regional centres
ВОКНТА, признавая важное значение повышения сопоставимости сообщений,
The SBSTA, acknowledging the importance of improved comparability of communications,
ВОКНТА, признавая тот факт, что обучение навыкам применения методов, изложенных в документах,
The SBSTA, recognizing that training in the use of the methods described in the documents referred to in subparagraph(a)
ВОКНТА признал необходимость избегать дублирования работы
The SBSTA recognized that duplication of work should be avoided
Кроме того, ВОКНТА признал, что было бы целесообразно разработать регистр экспертов для оказания содействия процессу осуществления Конвенции.
In addition, the SBSTA recognized that it may be beneficial to develop a roster of experts to assist the Convention process.
ВОКНТА признал существование других вопросов, связанных с заготавливаемыми древесными товарами, которые потребуют рассмотрения ВОКНТА на его двадцать шестой сессии.
The SBSTA recognized that there are other issues associated with harvested wood products that need to be considered by the SBSTA at its twenty-sixth session.
ВОКНТА признал, что оставшаяся часть предложения связана с целым рядом методологических
The SBSTA recognized that there were a number of methodological and scientific issues raised
ВОКНТА признал важность этой работы
The SBSTA recognized the relevance of this work
ВОКНТА признал, что ГРОУК является важной инициативой в поддержку научно обоснованной адаптации,
The SBSTA recognized that the GFCS is an important initiative to underpin science-based adaptation
ВОКНТА признал, что Найробийская программа работы сыграла роль катализатора,
The SBSTA recognized the catalytic role of the Nairobi work programme
ВОКНТА признал ухудшение положения в области развития сетей наблюдения за климатической системой
The SBSTA recognized the deteriorating situation of the observational networks of the climate system and urged Parties to
ВОКНТА признал важность углубленного изучения ДО- 4 Сторонами Конвенции и Киотского протокола,
The SBSTA recognized that it is important that the AR4 be considered in depth by Parties to the Convention
ВОКНТА признал, что некоторые элементы таких руководящих принципов, соответствующих статье 7, будут глубже проработаны на более позднем этапе( FCCC/ SBSTA/ 2000/ 5, пункт 36 с) и е.
The SBSTA recognized that some elements of such guidelines under Article 7 would be further elaborated at a later stage FCCC/SBSTA/2000/5, para. 36(c) and e.
ВОКНТА признал необходимость организации дальнейших учебных рабочих совещаний на французском
The SBSTA recognized the need for organizing further training workshops in French
ВОКНТА признал тот факт, что в соответствии с высказанной просьбой Руководящие принципы МГЭИК 2006 года были представлены на двадцать четвертой сессии ВОКНТА и что Сторонам потребуется дополнительное время для их анализа.
The SBSTA recognized that the 2006 IPCC Guidelines were made available at SBSTA 24 as requested, and that Parties will need additional time to analyse them.
Результатов: 137, Время: 0.0407

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский