ОБСЕ ЯВЛЯЕТСЯ - перевод на Английском

Примеры использования ОБСЕ является на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
было бы лучше указать, что нынешний статус ОБСЕ является нечетким.
it would be preferable to specify that the current status of OSCE is controversial.
В заключение позвольте мне подтвердить нашу твердую веру в то, что деятельность Организации Объединенных Наций и ОБСЕ является взаимно укрепляющей
In conclusion, let me reiterate our firm belief that the activities of the United Nations and those of the OSCE are mutually reinforcing
Среди всех международных организаций ОБСЕ является уникальной в том отношении, что все государства, участвующие в ее работе приняли принцип о том, что открытое общество,
The OSCE is unique among international organizations in the acceptance by the participating States of the principle that open societies built on human rights
С ее межизмеренческим подходом к безопасности, основанным на общем понимании угроз, с которыми мы все сталкиваемся, ОБСЕ является чрезвычайно полезной,
With its cross-dimensional approach to security based on a common understanding of threats we all face, the OSCE is a vitally useful,
Министр иностранных дел Сербии Ивица Дачич заявил, что ОБСЕ является единственной международной организацией,
Serbian Foreign Minister Ivica Dačić said that the OSCE was the only international organization with their people in the field in Ukraine
Он заявил, что особым сравнительным преимуществом ОБСЕ является ее нынешнее присутствие в регионе в виде ее миссий,
He stated that the particular comparative advantage of OSCE was its ongoing presence in the region through its missions deployed in Bosnia
Занятие поста Председателя ОБСЕ является большой честью для Швейцарии,
The office of Chairman of the OSCE is a great honour for Switzerland,
Человеческое измерение ОБСЕ является ключевым приоритетом председательства Ирландии,
The human dimension of OSCE is a key priority for the Irish Chairmanship,
Еще более ярким примером ориентированной на конкретные действия работы ОБСЕ является ее деятельность в Албании,
An even more illustrative example of the more action-oriented work of the OSCE is that of its activities in Albania,
Структурный диалог здесь, в ОБСЕ, является одним из способов сосредоточения внимания на этих вопросах.
The Structured Dialogue here at OSCE is one way to focus on those issues.
Российская Федерация и ОБСЕ являются посредниками в урегулировании конфликта.
The Russian Federation and the OSCE are mediators in the conflict.
Организация Объединенных Наций и ОБСЕ являются естественными партнерами.
The United Nations and the OSCE are natural partners.
Рамки сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и ОБСЕ являются эффективным и образцовым вкладом в укрепление региональной безопасности.
The framework of cooperation between the United Nations and the OSCE is an effective and exemplary contribution towards the enhancement of regional security.
ООН и ОБСЕ являются единственными международными организациями, которые несут ответственность за поддержание мира
The United Nations and the OSCE are the only international organizations that are responsible for maintaining peace
Сотрудничество, которое было инициировано ЕЦРК и ОБСЕ, является, по мнению Специального докладчика, единственным средством,
In the Special Rapporteur's view, the establishment of this cooperation with the Monitoring Centre and OSCE is the only way to raise awareness of the phenomenon of racism
МООНБГ и ОБСЕ являются также ведущими членами Региональной рабочей группы по реформе судебной системы( под председательством Независимой судебной комиссии),
UNMIBH and OSCE are also key members of the Regional Judicial Reform Working Group(chaired by the Independent Judicial Commission) which addresses the
Приоритетными направлениями деятельности ОБСЕ является борьба с терроризмом и торговлей людьми.
Counter-terrorism and the fight against trafficking in human beings are priority activities of the OSCE.
Мы констатировали, что сопредседательство Минской группы ОБСЕ является самым оптимальным форматом урегулирования этого конфликта.
We stated that the OSCE Minsk Group Co-Chairmanship is the most optimal format to resolve that conflict.
С другой стороны, мандат ОБСЕ является шире и более политически ориентированным,
On the other hand, OSCE's mandate is much broader
Прокопис Павлопулос подчеркнул, что формат Минской группы ОБСЕ является самой удобной платформой для решения этой проблемы.
Prokopis Pavlopoulos underlined that the OSCE Minsk Group is the most efficient platform for the resolution of the conflict.
Результатов: 1021, Время: 0.0417

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский