ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПРЕДЛАГАЕТ - перевод на Английском

CHAIRMAN invited
CHAIRMAN suggested
CHAIRPERSON invited
CHAIRMAN proposed
CHAIRPERSON suggested
CHAIRPERSON proposed
PRESIDENT proposed
PRESIDENT invited

Примеры использования ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает создать небольшую рабочую группу для подготовки проекта документа.
The CHAIRPERSON suggested that a small working group should be set up to prepare a draft document.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает снять этот пункт.
The CHAIRMAN suggested that the paragraph be removed.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает заменить слово" сожалеет" словом" отмечает.
The CHAIRPERSON suggested replacing the word"regrets" by"notes.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает опустить слово" дополнительное.
The CHAIRMAN suggested that"further" should be deleted.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает включить второй вопрос этого пункта в пункт 21.
The CHAIRPERSON suggested that the second question in the paragraph should be incorporated in paragraph 21.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает исключить эту ссылку.
The CHAIRMAN suggested that the reference should be deleted.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает объединить пункты 5
The CHAIRPERSON suggested that paragraphs 5
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает исключить слова" well- intentioned.
The CHAIRMAN suggested that the word"well-intentioned" should be deleted.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает завершить рассмотрение доклада Хорватии на следующем заседании.
The CHAIRPERSON suggested that the consideration of Croatia's report should be completed at the next meeting.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает исключить из текста слово" immediatly.
The CHAIRMAN suggested deleting the word“immediately”.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает вместо этого использовать слово" приему.
The CHAIRMAN suggested using the word"receive" instead.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает исключить пункт 5.
The CHAIRMAN suggested that paragraph 5 be deleted.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Комитету прервать заседание, с тем чтобы провести неофициальные консультации.
The Chairman suggested that the Committee should suspend its meeting to allow for informal consultations.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает перейти к рассмотрению процедурных аспектов.
The Chairman suggested that the Committee should turn to consideration of procedural matters.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает продолжить общее обсуждение вопроса о разнообразии культур на следующем заседании.
The Chairperson proposed that the general discussion on multiculturalism be continued at a subsequent meeting.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает, чтобы Секретариат внес соответствующие изменения в текст документа на испанском языке.
The Chairman suggested that the Secretariat should make a similar amendment to the Spanish text.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает г-ну Саланду( Швеция)
The CHAIRMAN invited Mr. Saland(Sweden)
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает, чтобы Комитет принял следующее решение.
The CHAIRMAN proposed that the Committee should adopt the following decision.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает взамен этих слов следующую формулировку:<< недостаточный уровень образования.
The CHAIRMAN proposed replacing those words with the phrase"inadequate levels of education.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает членам Комитета задать вопросы австралийской делегации.
The CHAIRMAN invited Committee members to ask questions.
Результатов: 3630, Время: 0.0517

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский