ПРООН ИНФОРМИРОВАЛА - перевод на Английском

UNDP informed
UNDP advised
UNDP reported

Примеры использования ПРООН информировала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Администратор ПРООН информировал Исполнительного секретаря о том, что он не сможет принять приглашение в связи с ранее взятым обязательством.
The Administrator of the UNDP has informed the Executive Secretary that he will be unable to accept the invitation owing to previous commitments.
Исполнительный совет ПРООН информировал Генеральную Ассамблею о принятом им решении отложить предложенное объединение Управления по обслуживанию проектов
she recalled that the Governing Council of UNDP had informed the General Assembly of its decision to defer the proposed merger of the Office for Project Services
и предлагает ПРООН информировать Совет о результатах такого изучения на его ежегодной сессии 2007 года;
and encourages UNDP to inform the Board of the outcome of the study at its annual session 2007;
В обновленном варианте стратегического плана конкретно указывается, что ПРООН информирует Исполнительный совет о прогрессе, достигнутом в деятельности по приданию организации
The updated version of the strategic plan specifically notes that UNDP will inform its Executive Board on progress in becoming a more gender-balanced organization,
Представитель ПРООН информировал членов Комиссии о том, что в 2006 году была запущена усовершенствованная система управления служебной
The representative of UNDP informed the members of the Commission that an enhanced performance management system for the broad-banding pilot sites(results
и просит ПРООН информировать Совет о достигнутом прогрессе в рамках ежегодного доклада Администратора;
and requests UNDP to inform the Board on progress achieved, through the annual report of the Administrator;
ПРООН информировала Комиссию о том, что она проанализировала роль архитектора.
UNDP informed the Board that it had reviewed the role played by the architect.
ПРООН информировала Комиссию о том, что такая оценка будет проводиться на шестимесячной основе.
UNDP informed the Board that an evaluation would be performed on a six-monthly basis.
ПРООН информировала Комиссию о том, что она приняла ряд мер по исправлению положения.
UNDP informed the Board that it has taken several remediation actions.
ПРООН информировала Комиссию о том, что Программа принимает меры по установлению назначения таких средств.
UNDP informed the Board that it has initiated follow-up action to establish the purpose of the funds.
ПРООН информировала Комиссию о том, что во многих подразделениях замена компьютеров зависит от наличия средств.
UNDP informed the Board that, for many units, the replacement of computers was dependent upon the availability of funds.
ПРООН информировала Комиссию о том, что она всегда уделяла повышенное внимание отслеживанию недействующих целевых фондов.
UNDP informed the Board that monitoring inactive trust funds has always been high on its agenda.
ПРООН информировала Комиссию о том, что она продолжает обсуждать этот вопрос с ЮНФПА и ЮНОПС.
UNDP informed the Board that it continues to follow up with UNFPA and UNOPS.
ПРООН информировала Комиссию о том, что она обеспечит справедливые и разумные методы калькуляции подлежащих возмещению расходов.
UNDP informed the Board that it would ensure that the methods used to calculate reimbursements were fair and reasonable.
ПРООН информировала Комиссию, что МПП заявила о своей готовности возместить расходы ПРООН на основе выдвинутого предложения.
UNDP informed the Board that WFP had indicated that it was willing to reimburse UNDP on the basis of the proposal.
ПРООН информировала Комиссию о том, что этот недостаток будет устранен с помощью вновь внедренной системы<< Атлас.
UNDP informed the Board that the newly implemented Atlas system would address this weakness.
ПРООН информировала Комиссию о том, что для совершенствования системы начисления отпускных дней будет использован поэтапный подход.
UNDP informed the Board that a phased approach would be taken to improve the leave management system.
ПРООН информировала Комиссию, что выполнение рекомендации будет задержано до получения результата независимой оценки механизмов внутреннего контроля ПРООН..
UNDP informed the Board that implementation of the recommendation would be delayed, pending the outcome of the independent evaluation of UNDP's internal controls.
ПРООН информировала Комиссию о том, что в настоящее время она изучает пути улучшения порядка учета операций резерва.
UNDP informed the Board that it is currently examining options for improving the accounting treatment of the activities of the Reserve.
ПРООН информировала Комиссию, что задержки произошли на стадии доработки этих соглашений в связи с внедрением системы<< Атлас.
UNDP informed the Board that delays had been experienced in the finalization of these agreements owing to the implementation of the Atlas system.
Результатов: 576, Время: 0.0395

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский