ПРООН СПОСОБСТВОВАЛА - перевод на Английском

UNDP contributed
UNDP has helped
UNDP has facilitated
UNDP supported
ПРООН поддерживает
поддержке ПРООН
поддержка ПРООН
помощь ПРООН
поддержки ПРООН
содействии ПРООН
помощи ПРООН
к ПРООН за поддержкой
к ПРООН за помощью
UNDP advanced
UNDP promoted

Примеры использования ПРООН способствовала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ПРООН способствовала разработке поистине многосекторального,
UNDP has facilitated the formulation of a truly multisectoral,
партнерами по страновой группе Организации Объединенных Наций ПРООН способствовала созданию при канцелярии президента новой национальной комиссии по борьбе с ВИЧ/ СПИДом
United Nations country team partners, UNDP has helped to create a new national HIV/AIDS commission attached to the Office of the President
социальной интеграции, ПРООН способствовала увеличению объема оказываемых услуг,
social inclusion issues, UNDP contributed to increased service delivery,
Посредством выполнения функций управления и финансирования системы координаторов- резидентов, а также через посредство своих программных мероприятий ПРООН способствовала осуществлению процесса ЗНС во всех тех странах, правительства которых проявили к ним интерес.
Through its management and funding of the resident coordinator system as well as through its programme activities, UNDP has facilitated the CSN process in all those countries where the Government has expressed an interest in it.
В Нигерии ПРООН способствовала укреплению потенциала Независимой комиссии по борьбе с коррупцией в процессе создания резерва экспертов для проверки уязвимости
In Nigeria, UNDP contributed to strengthening the capacity of the Independent Corrupt Practices Commission in creating a pool of experts to check the vulnerability
ПРООН способствовала укреплению доверия к избирательному процессу в Мексике на основе создания национального независимого механизма по наблюдению за выборами с предоставлением 48 неправительственным организациям( НПО)
UNDP has helped to boost the credibility of the electoral process in Mexico through the establishment of a national independent electoral observations mechanism, including the endowment of 48 non-governmental organization(NGO)
а в 11 странах ПРООН способствовала созданию условий, благоприятствующих осуществлению политики по уменьшению опасности бедствий.
while in 11 countries UNDP contributed to creating an enabling environment for implementing DRR policy.
Что касается демократического управления, то ПРООН способствовала обмену специальными знаниями, связанными с такими аспектами,
In the democratic governance area, UNDP facilitated the transfer of expertise in democratization in parliamentary development,
ПРООН способствовала активной представленности организаций гражданского общества( ОГО) на региональных семинарах
UNDP facilitated the active representation of CSOs in regional MDG workshops in Ethiopia
В Панаме ПРООН способствовала привлечению других субъектов, осуществляющих деятельность в области развития,
In Panama, UNDP has been promoting the inclusion of other development actors in the field of maternal
ПРООН способствовала разработке двух других проектов:
UNDP contributed to the formulation of two other projects:
где цунами 2004 года принесло наибольшие разрушения и жертвы, ПРООН способствовала созданию сетей раннего предупреждения
one of the areas hardest hit by the 2004 tsunami, UNDP has since helped to create early warning networks
также при непосредственном участии пострадавших общин ПРООН способствовала обеспечению доступа к пострадавшим в наибольшей степени районам путем восстановления 320 км дорог,
with the direct involvement of affected communities, UNDP contributed to improving access to the worst-hit areas through the rehabilitation of 320 kilometres of roads,
изменению климата ПРООН способствовала привлечению внимания к этим вопросам
Climate Alliance, UNDP contributed to global advocacy
возможностей женщин ПРООН способствовала повышению уровня осведомленности по вопросам гендерной проблематики
Empowerment of Women, UNDP advanced gender awareness and expertise among civil servants working
Руководство с удовлетворением отметило выводы оценки о том, что ПРООН способствовала признанию многоотраслевого характера эпидемии
Management was pleased to note the evaluation findings that UNDP has contributed to acceptance of the multi-sectoral nature of the epidemic
ПРООН способствовала совместному планированию с помощью РППР( за исключением Сейшельских Островов
While UNDP has facilitated joint planning through the UNDAF(the exception was in Seychelles
ПРООН способствовала глобальному диалогу в рамках форумов по проблемам климата, таких как Конференция сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата,
UNDP contributed to global debate through climate forums such as the United Nations Framework Convention on Climate Change Conferences of the Parties, the Group of 20,
также тематические оценки признают, что ПРООН способствовала достижению значительных результатов в таких областях, как поддержка участия женщин в политической жизни,
thematic evaluations point to UNDP having contributed to significant results in such areas as supporting women's political participation, local governance,
В Египте ПРООН способствовала созданию в структуре министерства международного сотрудничества исполнительного секретариата,
In Egypt, UNDP supported the establishment of the executive secretariat headquartered at the Ministry of International Cooperation,
Результатов: 54, Время: 0.0441

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский