ССО - перевод на Английском

MTR
ССО
mtrs
ССО
среднесрочные обзоры
ОЗИ
OSS
осс
осса
SSS
ссс
CCO
SSA
SWS
СР
РС
ssas
ССУ
ССО
спецагенты
соглашениям о специальных услугах
SIB
сиб
SIU
сиу
сю
фокси
сиуа
SDF

Примеры использования ССО на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ЮНЕСКО продолжит сотрудничество с Сахаро- сахелианской обсерваторией( ССО) в целях создания в Африке сети обсерваторий РОСЕЛТ для ведения экологических наблюдений.
UNESCO will continue to cooperate with the Sahara and Sahel Observatory(OSS) in the creation of an ecological observatory network, ROSELT, in Africa.
ССО стал форумом для обмена информацией
The MTR became a forum for the exchange of information
Благодаря использованию этих данных в качестве показателей деятельности, ССО удалось определить некоторые существенные изменения, происшедшие за период после разработки программ.
By using these data as performance indicators, the MTRs were able to identify some perceptible changes that had taken place since programme inception.
Проведение совместно с Сахаро- сахелианской обсерваторией( ССО) второй Панафриканской конференции по ГИС:
In cooperation with the Sahara and Sahel Observatory(OSS), organization of the second pan-African conference on GIS:
В отношении ССО для Камеруна одна делегация выразила серьезную озабоченность по поводу распространенности кори, которая является причиной высокой смертности среди новорожденных.
Regarding the MTR for Cameroon, one delegation voiced serious concern that measles was the cause of so many infant deaths.
ССО, проведенные в регионе Восточной
MTRs conducted in the Eastern
Пособие по беременности и родам выплачивается женщинам- членам ССО, родившим ребенка,
The maternity benefit is an allowance paid to a female member of the SSS who gives birth
ССО и ЮНИТАР планируют укреплять свое взаимодополняющее организационное взаимодействие в рамках мероприятий
OSS and UNITAR are planning to strengthen their complementary institutional association with regard to activities
ССО также позволил получить ценную информацию о том, как ЮНИСЕФ мог бы осуществлять свои программы на субрегиональном уровне,
The MTR also yielded valuable information on how UNICEF could manage programmes on a subregional level,
ССО предлагает добровольное страхование работающих за рубежом филиппинцев( РЗРФ)
The SSS offers voluntary social security coverage for Overseas Filipino Workers(OFWs)
Региональный директор для региона Южной Азии представил доклад о ССО в Бутане, Непале
The Regional Director for South Asia introduced the report on the MTRs in Bhutan, Nepal
ССО откланяется от AACR своим взглядом на креативную роль организаций, родов( семейств)
CCO does deviate from AACR in its view of the creative role of corporate bodies,
Соглашение о специальном обслуживании( ССО), представляет собой договорный инструмент найма квалифицированных специалистов для ряда видов деятельности, как в рамках проектов,
The Special Service Agreement(SSA) is a contracting tool for the hiring of skilled individuals for a range of short duration activities whether in the project context
В результате сотрудничества с Сахаро- сахелианской обсерваторией( ССО), партнером по осуществлению большинства из этих мероприятий в Африке,
Previous experience with the Sahara and Sahel Observatory(OSS), partner to most of these activities, has yielded sound networks
Тихоокеанскому региону представила доклад о результатах ССО страновой программы для Папуа- Новой Гвинеи
for East Asia and the Pacific presented the results of the MTR of the Papua New Guinea country programme
Десятилетие ранее, в 1993 году, затраты ССО составляли 13, 153 млрд. филиппинских песо, или, 9% ВНП.
Compared to a decade earlier, in 1993, the SSS expenditures amounted to PhP 13.153 billion which is 0.9 per cent of GNP.
В первую очередь ССО концентрирует внимание на искусстве
The primary focus of CCO is art
ССО могут играть важную роль в соглашениях системы Организации Объединенных Наций о тематических приоритетах для ОСО и РПООНПР.
MTRs can play an important role in United Nations system agreement on thematic priorities for the CCA-UNDAF.
В соответствии с требованиями раздела 9 руководящих принципов ССО все возможные кандидаты для найма по линии ССО должны представлять медицинскую справку о состоянии здоровья.
Section 9 of the SSA guidelines requires that all prospective candidates for hiring under SSAs must submit a medical certificate of good health.
ССО оказывает техническую
The SWS provide technical
Результатов: 321, Время: 0.0952

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский