Примеры использования Абсолютной необходимости на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Что касается насильственных браков, то правительство ее страны обсуждало законодательство в области иммиграции, в котором придается большое значение абсолютной необходимости взаимного согласия и механизмов наблюдения для подтверждения подлинности желания молодой женщины вступить в брак.
мы никогда не забывали о самом важном-- ключевом-- принципе: абсолютной необходимости поддержать национальное участие
признание абсолютной необходимости в объективности и свобода от вмешательства при одновременном предоставлении им финансовых
по-прежнему носят весьма условный характер, поскольку на протяжении двух лет даты представления публикаций нередко меняются в силу изменения уровня производственных мощностей и абсолютной необходимости работы с другими видами документации.
применять силу лишь в случае абсолютной необходимости, не прибегать к пыткам,
применения стрелкового оружия и случаи абсолютной необходимости.
косвенному указанию государства, когда применение силы не соответствует критериям абсолютной необходимости и пропорциональности.
статута Группы в получении от Координационного совета официальных и согласованных замечаний абсолютной необходимости не было бы.
действующими с прямого согласия государства, когда применение силы не отвечает критериям абсолютной необходимости и соразмерности.
для поддержания общественного порядка, и сила применяется лишь в случае абсолютной необходимости.
косвенного ведома государства, когда применение силы несовместимо с критериями абсолютной необходимости и соразмерности;
года Министерство внутренних дел провело публичное обсуждение поправок к Закону о Министерстве внутренних дел по ограничению применения силы правоохранительными органами исключительно ситуациями, отвечающими критерию абсолютной необходимости, как это предусмотрено европейскими стандартами.
касается случая абсолютной необходимости, обусловленной интересами безопасности вооруженных сил, при наличии конкретного разрешения со стороны правительства.
президент Тайлер в своих соответствующих ответах британскому правительству указали на возможность того, что поведение может быть допустимым в случае" явной и абсолютной необходимости" British and Foreign State Papers,
гражданское общество должны подтвердить свою приверженность абсолютной необходимости выработки эффективной молодежной политики,
В результате существует растущее осознание абсолютной необходимости решения вопросов,
способствовало бы усилению осознания абсолютной необходимости сотрудничества во имя обеспечения мира
который является итогом длительной полемики вокруг вопроса об абсолютной необходимости полного пересмотра ныне действующей системы,
В соответствии с этими положениями сотрудник полиции в случае абсолютной необходимости может подвергнуть задержанию лицо,
связанных с исполнением их служебных обязанностей, когда применение силы не соответствует критериям абсолютной необходимости и пропорциональности.