АВАНСОВЫМ - перевод на Английском

advance
заранее
аванс
передовой
продвижение
заблаговременно
наступление
продвигать
прогресс
предварительно
вперед
imprest
авансовых
подотчетных сумм
авансам
счетов авансовых сумм
advances
заранее
аванс
передовой
продвижение
заблаговременно
наступление
продвигать
прогресс
предварительно
вперед
down
вниз
внизу
спуститься
вплоть
опустить
снизился
ко дну
упал
уничтожить
пуха

Примеры использования Авансовым на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Что касается требования в связи с 10- процентным авансовым платежом, то Группа считает, что" Инспекта" не смогла продемонстрировать, что этот авансовый платеж подлежал внесению в период вторжения Ирака в Кувейт
With respect to the claim for the 10 per cent down payment, the Panel finds that Inspekta has not demonstrated that the down payment was payable at the time of Iraq's invasion
Возможность внедрения системы электронных файлов в отношении расходов, осуществляемых через авансовые счета, будет изучена сначала применительно к авансовым счетам, а затем распространена на авизо внутренних расчетов отделений на местах, если это будет возможно.
The possibility to implement e-filing for expenditure incurred through"imprest" accounts would be explored first for"imprest" accounts and later extended to field inter-office vouchers, if possible.
Пользователь уплачивает Правообладателю лицензионное вознаграждение авансовым платежом в размере 100% стоимости лицензии.
the User shall pay a fee to the Franchisor by means of advance payment in the amount of 100% of the cost of the license.
Программу государственной помощи на приобретение жилья, которая заключается в распространении на служащих скидок по процентам и государственным авансовым платежам путем предоставления в распоряжение лиц с доходом менее 3 600 дирхамов авансовой суммы в размере 25 000 дирхамов,
Government housing assistance, consisting of interest rebates and State advances to civil servants: persons whose income is not more than DH3,600 are eligible for an advance of DH25,000,
выплачивается поквартально авансовым платежом и покрывает такие страховые случаи,
It is paid every quarter in advance and covers accident, maternity
При таком варианте каждое государство- член будет иметь возможность принимать решение о том, будет ли его взнос на финансирование генерального плана капитального ремонта единовременным авансовым платежом или же ему будут начисляться взносы на протяжении многолетнего периода.
Under this option individual Member States will each be able to decide whether their capital master plan assessment will be a one-time upfront payment or will be assessed over a multi-year period.
не подлежащие оплате при обычных обстоятельствах, и произвести доставку товаров, которые еще не были полностью оплачены согласно соответствующим авансовым платежам.
make the delivery of goods which have still not been fully paid dependent on corresponding advance payments.
Ключевые проблемы касаются: i задержек с представлением отчетов по авансовым счетам в штаб-квартиру;
Key issues include:(i) delays in submission of imprest account records to headquarters;(ii)
деятельности обязаны совершать служебные поездки, получают авансовым платежом стопроцентную сумму расчетных суточных
all employees who are required to travel will receive an advance of 100 per cent of the estimated daily subsistence allowance
В конце обсуждения Рабочая группа рассмотрела предложение о том, чтобы установить приоритет обеспечительного права по отношению к праву кредитора по суду не только применительно к авансовым выплатам, но также и к безотзывным обязательствам, принятым на себя обеспеченным кредитором до получения уведомления о судебном решении.
At the end of its deliberations, the Working Group considered a proposal to ensure that a security right would have priority over the right of a judgement creditor not only with respect to advances but also with respect to irrevocable commitments made before the secured creditor was notified about the judgement.
подлежит компенсации, поскольку заявитель выплатил эту часть авансовым платежом и не смог взыскать ее, несмотря на приостановление действия базового агентского соглашения.
occupation is compensable because the claimants paid that portion in advance and could not recover it despite the suspension of the underlying agency agreement.
С учетом самопогашающегося характера суммы, которая фактически являлась бы среднесрочным авансовым платежом из Фонда оборотных средств на двухгодичный период 2014- 2015 годов,
In the light of the self-liquidating nature of what would effectively be a medium-term advance from the Working Capital Fund into the biennium 2014-2015, it is considered
Авансовый платеж только после получения ответа о подтверждении бронирования.
Advance payment only upon receipt of reservation confirmation response.
Эта авансовая выплата должна была производиться" ИМП металл" следующим образом.
The advance payment was paid to IMP Metall as follows.
Авансовые счета, пункт 33.
Imprest accounts, para. 33.
Авансовые выплаты, удержанные компанией" ИМП металл.
Advance payments retained by IMP Metall.
Авансовые счета будут выверяться на ежемесячной основе.
The imprest accounts will be reconciled on a monthly basis.
Авансовая оплата аренды
Advance payment for rent
Включает непроведенные авансовые сделки по состоянию на 31 декабря 2009 года.
Includes unprocessed imprest transactions as of 31 December 2009.
За занижение авансовых платежей с 40% до 20.
For understatement of advance payments from 40% to 20.
Результатов: 46, Время: 0.052

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский