АВТОРИТЕТНЫЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ - перевод на Английском

authoritative international
авторитетных международных
авторитетные мировые
reputable international
авторитетных международных
уважаемая международная
influential international
влиятельных международных
авторитетных международных
competent international
компетентными международными
соответствующих международных
авторитетные международные
prestigious international
престижных международных
авторитетных международных
high-profile international
авторитетных международных
широко освещаемых международных
крупнейших международных
резонансных международных

Примеры использования Авторитетные международные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в основном через Организацию Объединенных Наций и другие авторитетные международные организации.
primarily the United Nations and other authoritative international organizations.
Германии, 5 ноября 2003 года Федеральный конституционный суд Германии исследовал авторитетные международные источники и установил, что ни одна норма международного права не препятствует выдаче в ситуации, когда то или иное лицо удается хитростью выманить из своей страны.
Decision of the German Constitutional Court, 5 November 2003 The Federal Constitutional Court of Germany has examined the international authorities and determined that no rule of international law prevents extradition when persons have been lured from their home country by subterfuge.
Поэтому особая ответственность в постконфронтационном мире ложится на авторитетные международные организации, великие державы, которые, используя свой политический вес,
That is why, in a post-confrontational world, a special responsibility rests on the shoulders of authoritative international organizations as well as on those shoulders of the big Powers.
Мы не верим в то, что такие авторитетные международные организации, каковыми являются Организация Объединенных Наций,
We do not believe that such authoritative international organizations like the United Nations,
МИД Российской Федерации выражает надежду, что авторитетные международные организации, государства- участники ОБСЕ не пройдут мимо этого решения законодателей Эстонской Республики.
the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation hopes that competent international organizations and member States of the Organization for Security and Cooperation in Europe will not overlook this decision by the legislators of the Estonian Republic.
сотрудничеству в Европе и другие авторитетные международные организации осудить последнее разбойное нападение вооруженных сил Республики Армения
Cooperation in Europe and other authoritative international organizations to condemn this most recent piratical attack by armed forces of the Republic of Armenia
Мы не верим в то, что достаточно авторитетные международные организации мира,
We do not believe that authoritative international organizations like the United Nations,
Оно настоятельно призывает соблюдать авторитетные международные резолюции, требующие непризнания любой ситуации, проистекающей из израильской деятельности по строительству поселений на оккупированных арабских территориях,
It urges compliance with the authoritative international resolutions requiring the non-recognition of any situation resulting from Israeli settlement activity in the occupied Arab lands,
Авторитетный международный источник.
Authoritative International Source.
Павел был неоднократно признан авторитетным международным справочником Chambers Global.
Paul has been repeatedly recognized as the authoritative international directory of Chambers Global.
Авторитетная международная организация" Фридом Хауз" признала СМИ Армении в 2003 несвободными.
The reputable international organization"Freedom House" qualified the Armenian media in 2003 as not free.
Украина станет членом авторитетного международного агентства IRENA http:// www. irena.
Ukraine will become a member of the authoritative international agency IRENA.
Особенно если учесть, что такие заявления<< очевидцев>> опровергаются представителями авторитетных международных организаций.
Especially when such"eyewitness" accounts are proven wrong by representatives of reputable international organizations.
Данная авторитетная международная организация объявила срочную акцию по его освобождению.
This authoritative international organization announced an urgent action to demand his release.
Это доказывают публикуемые авторитетными международными организациями многочисленные рейтинги.
It is proved by numerous ratings published by authoritative international organizations.
Сравнение ключевых допущений и результатов с авторитетными международными источниками.
Comparison of Key Assumptions or Outcomes with Authoritative International Sources.
За эти годы премия превратилась в действительно авторитетную международную награду.
Over the years it has evolved into a truly authoritative international prize.
Организация Объединенных Наций является наиболее универсальной, представительной и авторитетной международной, межправительственной организацией.
The United Nations is the most universal representative and authoritative international, intergovernmental organization.
Бессильными остаются резолюции и призывы авторитетных международных органов.
The resolutions and appeals of authoritative international organs are falling on deaf ears.
Катар призывает международное сообщество выполнить все соответствующие международные резолюции, принятые авторитетными международными организациями.
Qatar calls on the international community to apply the relevant authoritative international resolutions.
Результатов: 45, Время: 0.0588

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский