АВТОРЫ РЕКОМЕНДУЮТ - перевод на Английском

authors recommend
sponsors recommend
authors advise

Примеры использования Авторы рекомендуют на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В общем случае, для сравнения режимов ЦАП, автор рекомендует выключать цифровую коррекцию акустики помещения.
In general, for the DAC mode comparison, author recommend turn off digital room acoustic correction.
Авторы рекомендовали, чтобы WG- EMM обсудила необходимость проведения таких съемок
The authors recommended that WG-EMM consider the need for such surveys
потенциально серьезных побочных эффектов, авторы рекомендовали комбинировать с другими антибиотиками или применять только
potentially serious adverse effects, authors have recommended that it be combined with other antibiotics
Выводы и предложения авторов рекомендованы к применению на федеральном
Conclusions and proposals of authors are recommended for application at federal
Поэтому авторы рекомендуют оставить примеры в нынешнем виде.
The authors thus advise that the examples be left as they are.
В качестве общего правила авторы рекомендуют построить Комментарий Организации Объединенных Наций на Комментарии ОЭСР,
As a general rule, the authors advise that the United Nations Commentary should be based on the OECD Commentary,
И наконец, авторы рекомендуют это предложение членам КР
In conclusion, the sponsors commend the proposal to members
Авторы рекомендуют, чтобы 119 участков с пространственно ограниченными
The authors further recommended that 119 locations with spatially restricted
Авторы рекомендуют всестороннее регулирование всех видов маркетинга в цифровой среде,
We recommend comprehensive regulation of all types of marketing in the digital environment,
Для предотвращения травматизма пешеходов авторы рекомендуют уже более 30 лет использовать комплексную стратегию просвещения, нормативного регулирования( ограничение скорости в жилых районах)
To prevent pedestrian accidents, authors have recommended a combined strategy of education, law enforcement(reduced speed limits in residential areas) and environmental modification(traffic calming schemes,
В связи с этим авторы рекомендовали вести долгосрочный мониторинг ихтиофауны посредством программы научных наблюдений.
The authors, therefore, recommended a long-term monitoring of ichthyofauna through the scientific observer program.
Авторы рекомендовали приложить дополнительные усилия,
It recommended greater commitment
Авторы рекомендовали создать силы быстрого реагирования, имеющие мандат на применение принудительных мер в соответствии с
The authors had recommended the establishment of a rapid reaction force with an enforcement mandate under Chapter VII of the Charter of the United Nations,
Что касается предваряющей части, то делегация- автор рекомендовала Рабочей группе заменить упоминающуюся в предваряющей части резолюцию 54/ 106 Генеральной Ассамблеи от 9 декабря 1999 года на резолюцию 55/ 156 от 12 декабря 2000 года.
As regards the chapeau, the sponsor delegation advised the Working Group that the reference in the chapeau to General Assembly resolution 54/106 of 9 December 1999 should be changed to resolution 55/156 of 12 December 2000.
партнер автора заболел раком, и адвокат автора рекомендовал отложить рассмотрение дела в суде.
the partner became ill with cancer and the author's lawyer recommended that the court action be delayed.
Авторы просьбы рекомендуют принять ряд мер,
The authors of the request recommended a number of measures,
Наибольшие же усилия автор рекомендует сосредоточить на странах, которые« застряли» в ходе перехода к демократии, где режим носит полуавторитарный характер или демократическое правление неустойчиво.
The most significant effort should be concentrated on the countries“stuck” on their way to democracy, where the system is semi-authoritarian or the democracy is yet unstable, the author suggests.
Авторы книги рекомендуют Всем желающим компьютерные программы.
The authors of the book recommend to ALL the computer programs.
Авторы рекомендуют, основываясь на своих исследованиях,
The authors recommend, based on their research,
Некоторые авторы рекомендуют мкг 200 МГФ используемого двухсторонне.
Some authors recommend 200 mcg of MGF used bilaterally.
Результатов: 1143, Время: 0.0649

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский