Примеры использования Акте на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Основное внимание в Акте уделяется развитию рыболовства
которая закреплена в парламентском акте.
Результаты мероприятия должны быть зафиксированы в акте отбора образцов.
Виновник затопления тоже должен поставить подпись в акте.
Ясаревич впоследствии был арестован и обвинен в террористическом акте.
Я предполагаю, ты знаешь об акте саботажа во время контакта.
Важно не ставить подпись на акте выполненных работ!
Никто не может быть уволен с работы без наличия оснований, приводимых в парламентском акте.
VI. Любое должностное лицо, которому стало известно об акте пытки, обязано немедленно сообщить об этом.
Мы могли поймать супер звезд в акте носитьChristian Louboutin Насосы.
Видно включение VI дома, возможно спецслужбы занли об этом тер. акте.
В Правительственном акте( глава 11,
В Акте делается отметка, которая содержит информацию о дате передачи документов на уничтожение, вес документов
находится в акте приемки- передачи платежного терминала.
акционерах компании содержится в акте об учреждении компании в Нидерландах,
При этом стоимость имущества, отраженного в передаточном акте или разделительном балансе, должна совпадать со стоимостью этого имущества, отраженного в приложениях к этим документам.
т. е. в Правительственном акте rеgеringsfоrmеn.
Значения, указанные в акте, должны в каждом случае браться за основу для определения отношения Re/ Rm.
Подпись Пользователя Платежной карты на Договоре или акте приема- передачи является подтверждением того, что Пользователь Платежной карты получил Платежную карту