INDICTMENT - перевод на Русском

[in'daitmənt]
[in'daitmənt]
обвинение
prosecution
charge
accusation
allegation
indictment
conviction
accusing
blaming
counts
предъявления обвинения
charge
indictment
arraignment
being indicted
обвинительному акту
indictment
обвинения
prosecution
charge
accusation
allegation
indictment
conviction
accusing
blaming
counts
обвинению
prosecution
charge
accusation
allegation
indictment
conviction
accusing
blaming
counts
обвинений
prosecution
charge
accusation
allegation
indictment
conviction
accusing
blaming
counts
предъявлению обвинений

Примеры использования Indictment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A number of their leaders may be under indictment by the International Criminal Tribunal for Rwanda.
Ряд их руководителей обвиняются по обвинительному акту Международного уголовного трибунала по Руанде.
At your wedding, your wake, and your first indictment.
На свадьбе, поминках и первом обвинительном заключении.
The indictment against Dragan Nikolić consists of 24 counts.
Обвинительное заключение в отношении Драгана Николича состоит из 24 пунктов.
The indictment will be amended to second-degree murder.
Обвинение будет изменено на убийство второй степени.
They unsealed your indictment today.
Они вскрыли твой обвинительный акт сегодня.
Miroslav Kvočka: v., c. Separated from indictment see Case No. IT-98-30/1 below.
Дело выделено из обвинительного акта в отдельное производство см. дело IT- 98- 30/ 1 ниже.
There won't be an indictment.
Обвинения не будет.
Investigation and preparation of the indictment article 30.
Расследование и подготовка обвинительного заключения статья 30.
Ii on conviction on indictment.
Ii в случае осуждения по обвинительному акту.
Appeal involving complex question regarding mutually destructive counts in an indictment.
Апелляция, касавшаяся сложного вопроса о взаимоисключающих пунктах в обвинительном заключении.
On 11 April 2002, the fourth amended indictment was confirmed.
Четвертое дополненное обвинительное заключение было утверждено 11 апреля 2002 года.
The indictment was subsequently quashed.
Позже обвинение было снято.
Case completed or(where indicated) indictment replaced.
Рассмотрение дела завершено или( когда это указано) обвинительный акт заменен.
Mlado Radič: v., c. Separated from indictment see Case No. IT-98-30/1 below.
Дело выделено из обвинительного акта в отдельное производство см. дело IT- 98- 30/ 1 ниже.
The arrest, indictment and sentencing of defendants are regulated by the Code of Criminal Procedure.
Процедуры ареста, обвинения и вынесения приговора регулируются Уголовно-процессуальным кодексом.
Date indictment.
Дата обвинительного заключения.
Where at trial on indictment.
При судебном рассмотрении дела по обвинению.
I talked to my dad about the indictment.
Я поговорил с отцом об обвинительном заключении.
The Crown Court deals with criminal trials on indictment.
Суд Короны занимается уголовными делами по обвинительному акту.
Joint indictment.
Совместное обвинительное заключение.
Результатов: 1474, Время: 0.0819

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский