INDICTMENT in Arabic translation

[in'daitmənt]
[in'daitmənt]
اﻻتهام
indictment
accusation
charge
prosecution
accusing
ﻻئحة اتهام
اتهاما
accusation
indictment
charges
accused
counts
indicted
الاتهام الموجه

Examples of using Indictment in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Two or more crimes may be joined in one indictment if the series of acts committed together form the same transaction, and the said crimes were committed by the same accused.
يجوز ضم جريمتين أو أكثر في ﻻئحة اتهام واحدة اذا كانت سلسلة اﻷعمال المرتكبة معا تشكل عملية واحدة، واذا قام متهم واحد بارتكاب هذه الجرائم
On 10 February 1993 the indictment division of the Court of Appeals in Paris handed down an opinion in favour of their extradition to Switzerland.
وفي ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٣، أعلنت شعبة اﻻتهام في محكمة اﻻستئناف بباريس رأيها المؤيد لتسليمهما الى سويسرا
The application is to stay the indictment. This is absurd.
الطلب هو إبقاء التهمة, هذا منافٍ للعقل,
In paragraph 2, after the word" Judges" add the words" except the members of the Indictment Chamber having acted in this capacity,".
في الفقرة ٢، تضاف بعد كلمة" القضاة" العبارة التالية:" فيما عدا أعضاء دائرة اﻻتهام الذين عملوا بهذه الصفة،
Again, I have to stress that what the monkey chooses to do with the technology is not necessarily an indictment of the technology itself.
مرة اخرى, اؤكد لك ان ما يختاره القرد ليفعل بالتقنية ليس بالضرورة اتهاما للتقنية نفسها
Originally part of same indictment as Češić(see Case No. IT-95-10/1 below).
هو في الأصل جزء من نفس الاتهام الموجه نحو سيشيتش(انظر القضية رقم IT-95-10/1 أدناه
Originally part of same indictment as Jelisić(see Case No. IT-95-10 above).
هو في الأصل جزء من نفس الاتهام الموجه إلى جيليسيتش(انظر القضية رقم IT-95-10 أعلاه
The order in lieu of indictment was issued against Pećanac on 21 September 2011 and made public on 19 October 2011, charging him with contempt for failing to appear upon a subpoena in the Tolimir case.
وقد صدر الأمر البديل عن قرار الاتهام ضد بيشانك في 21 أيلول/سبتمبر 2011 وتلي علنا في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2011، بتهمة انتهاك حرمة المحكمة لعدم مثوله بناء على مذكرة إحضار في قضية توليمير
An order in lieu of indictment was issued against Tupajić on 30 November 2011 and made public on 14 December 2011, charging him with contempt for failing to appear upon a subpoena in the Karadžić case.
وصدر أمر بدلا من قرار الاتهام ضد توبايتش في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، وتلي على الملأ في 14 كانون الأول/ديسمبر 2011، بتهمة انتهاك حرمة المحكمة لعدم مثوله بناء على مذكرة إحضار في قضية كارادزيتش
On 22 November 1995, the Prosecutor submitted his first indictment, known as the Kibuye case against Mr. Clément Kayishema, Mr. Charles Sikubwabo, Mr. Aloys Ndimbati, Mr. Ignace Bagilishema, Mr. Vincent Rutaganira, Mr. Muhimana Mika, Mr. Obed Ruzindana and Ryandikayo.
في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٥، قدم المدعي العام أول ﻻئحة اتهام، عرفت باسم" قضية كيبويي"، ضد السادة كليمون كايشيما، وشارل سيكو بوابو، وألويز ندمباتي، وإينياس باغيليشيما، وفنسوت روتاغانيرا، وموهيمانا ميكا، وأوبد روزندانا، وريانديكايو
So far, 14 indictments against a total of 21 individuals have been confirmed and warrants of arrest have been issued against the accused, with some accused featuring in more than one indictment.
فقد تم حتى اﻵن إقرار ١٤ ﻻئحة اتهام موجهة إلى ٢١ شخصا في المجموع وصدرت أوامر بالقبض على المتهمين، مع ورود أسماء بعض المتهمين في أكثر من ﻻئحة اتهام
Concerning the budget for the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2004-2005(A/58/226), he said that the Tribunal would strive to bring all priority investigations to the indictment stage by the end of 2004.
وفيما يتعلق بميزانية المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة عن فترة السنتين 2004-2005(A/58/226)، قال إن المحكمة ستعمل جاهدة لكي تصل بجميع التحقيقات ذات الأولوية إلى مرحلة قرار الاتهام بحلول نهاية عام 2004
On 16 May 1995, the Prosecutor filed an application pursuant to rule 61 in the case of Nikolić, an indictment against him having been confirmed by Judge Odio-Benito on 4 November 1994.
في ١٦ أيار/مايو ١٩٩٥، قدم المدعي العام طلبا بموجب القاعدة ٦١ في قضية نيكوليتش، حيث أن القاضية اوديو بنيتو صدقت في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ على عريضة اتهام ضده
Date indictment.
Martić indictment.
ﻻئحة اتهام مارتيتش
Indictment Approved.
قرار الاتهام المعتمد
Nikolić indictment.
عريضة اتهام نيكوليتش
Date indictment.
تاريخ قرار الاتهام
The Indictment Chamber.
غرفة الاتھام جلساتھا
The Indictment Chamber.
لغرفة توجيه لائحة الاتهام التي
Results: 5537, Time: 0.0821

Top dictionary queries

English - Arabic