АКТИВНАЯ ПОЗИЦИЯ - перевод на Английском

active position
активную позицию
активное положение
active stance
активную позицию
proactive stance
активную позицию
active stand
активную позицию
proactive attitude
активную позицию
проактивный подход
инициативный подход

Примеры использования Активная позиция на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я выражаю Совету Европы признательность за принятие решения о проведении этой конференции в Баку, и верю, что активная позиция и конкретная стратегия Азербайджана по гендерному равенству стали основными предпосылками проведения данного мероприятия именно в Баку.
I express gratitude to the Council of Europe for deciding to hold this conference in Baku and I believe the active position and specific strategy of Azerbaijan on gender equality is one of the major reasons why this conference is being held in Baku.
Свидетельством тому является активная позиция 50 африканских государств-- участников Организации по запрещению химического оружия( ОЗХО),
This is evident in view of the dynamism of the 50 African members of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons
Солидарность- это также активная позиция, открытость к разнообразию,
It's also about being proactive, being open to diversity,be close to those in need.">
его гражданская ответственность, активная позиция в защите научных ценностей,
his civil responsibility, an active attitude to the protection of scientific value,
Однако, хотя во время второй половины отчетного периода была занята более активная позиция и Трибунал стал получать активную
However, while a more active posture was adopted during the second half of the reporting period and the Tribunal has begun to receive active
конструктивным решением может стать активная позиция импортеров по отстаиванию своих законных интересов перед антикартельными службами ЕС,
a constructive solution may be presented by the active position of the importers to defend their legitimate interests before the EU cartel services,
Украина принимает участие в работе созданной с этой целью экспертной группы и надеется, что активная позиция всех государств позволит нам найти консенсусное долгосрочное решение проблемы ядерных отходов.
Ukraine participates in the group of experts established for that purpose and hopes that the active approach of all States will make it possible to reach a long-term consensus solution to the problem of nuclear-waste management.
По пункту 6 повестки дня Конференции" Всеобъемлющая программа разоружения" российская сторона поддерживает стремление международного сообщества к достижению цели полного запрещения противопехотных мин. Свидетельством тому может служить наша активная позиция в ходе подготовки и проведения второй Конференции по рассмотрению действия Конвенции о" негуманном" оружии.
Under item 6 of our agenda"Comprehensive programme of disarmament", the Russian Federation supports the pursuit by the international community of the goal of a total ban on antipersonnel mines. Evidence of this may be seen in our active stand during the preparations for and conduct of the Second Review Conference on these inhumane weapons.
героические усилия для облегчения страданий; однако именно активная позиция таких органов, как Генеральная Ассамблея, в конечном итоге обеспечила более твердую решимость добиться реального решения, реального исправления ситуации.
heroically to easing the suffering; however, it was the activist position of such as the General Assembly that finally compelled a greater resolve to bring about a real solution, a real remedy.
Что касается Украины, то активная позиция Министерства финансов Украины в пересмотре конвенций,
As for Ukraine, the active position taken by the Ministry of Finance of Ukraine in the revision of conventions
Эта активная позиция позволила представить на мировом рынке первую линейку листогибочных вальцев с электронной синхронизацией осей гибки( MCS),
This proactive attitude gave the possibility to present to the world market the first complete plate roll line with electronic synchronisation of the bending axis(MCS),
Придерживаться активной позиции- обращать внимание на соблюдение правил до начала работ;
Stick to an active position- to pay attention at compliance with the rules before commencing work;
Она высоко оценила активную позицию Эфиопии в плане принятия беженцев и возвращенцев.
It regarded highly Ethiopia's proactive stance in accepting refugees and returnees.
Именно поэтому мы занимаем активную позицию в популяризации молочной продукции.
For this reason, we take an active position in promoting dairy products.
Наличие активной позиции и связано с усилением ответственности за собственную деятельность.
Their proactive stance is in fact associated with increased responsibility for their own activities.
Она высоко оценила активную позицию Украины в деле интеграции меньшинств.
It appreciated Ukraine's active stance to integrate minorities.
Меркель подчеркнула, что она занимает активную позицию в урегулировании ситуации на Украине.
Merkel stressed that she took an active position in addressing the situation in Ukraine.
Филиппины последовательно занимают активную позицию по проблемам, связанным с ядерными испытаниями.
The Philippines has consistently taken an active stand on issues relating to nuclear testing.
Комиссия рекомендовала занять более активную позицию в деле управления рисками, связанными с изменением валютных курсов42.
The Board recommended a more proactive stance in exchange risk management.42.
Хотелось бы отметить активную позицию наших вузов.
There should be mentioned the active position of Kazakhstan universities.
Результатов: 59, Время: 0.0523

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский