АКУШЕРКОЙ - перевод на Английском

midwife
акушерка
повитуха
повивальная бабка
акушерских

Примеры использования Акушеркой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
После получения диплома она устроилась акушеркой в местный госпиталь и в 1801 году ее назначили управляющей.
She became a midwife at a local hospital, and in 1801 became its superintendent.
Мама работала акушеркой, и мы всегда жили в том же доме, где она работала.
My mother was a midwife and we were always given the midwife's house wherever she worked.
Супруги обсудили план родов с акушеркой и ознакомились с оборудованием
The couple discussed the birthing plan with the midwife, and familiarized themselves with the equipment
Кроме того, женщины имеют на профилактические медицинские осмотры акушеркой и на акушерскую помощь.
In addition, women are entitled to preventive health examinations by a midwife and to obstetric aid.
Эльза, Анна и Золушка назначена встреча с акушеркой и не хотят носить платья принцесс.
Elsa, Anna and Cinderella have a date with the matron and do not want to wear princess dresses.
Появилась также возможность для установления отцовства во время дородовых осмотров акушеркой или врачом.
It will also be possible to acknowledge paternity during a prenatal checkup by a midwife or doctor.
и консультироваться с акушеркой каждую неделю.
a reassuring chat with a midwife every week.
Как правило, эти вопросы подробно рассматриваются в разговоре с акушеркой И врачом не позднее 37 недели беременности.
This occurs in a standardised manner by way of a detailed discussion with a midwife AND a doctor in the 37th week of pregnancy at the latest.
дальней родственнице Кэу, работавшей акушеркой, консультантом и проповедником.
a distant relative of Kouao by marriage, and a midwife, counsellor and preacher.
Александрой Владимировной, акушеркой.
Aleksandra Vladimirovna, an obstetric nurse.
так услуги оказываемые врачом в сельской местности 37%, акушеркой 30, 2%; в городе врачом 63,%, акушерками 21.
in rural areas are provided by a physician, and 30.2%, by a midwife; in the city, physicians provide 63.0% of the services, and midwives, 21.
я начала постигать женскую природу в Восточном Лондоне, когда работала акушеркой в самом бедном районе города.
gazing back across the decades,'that my journey into womanhood began on the streets of East London'working as a midwife in the city's poorest quarter.
В районах услуги на уровне общин предоставляют медицинские пункты, укомплектованные акушеркой и/ или медицинской сестрой.
Services closest to the community at the sub-district level are provided by health posts that are staffed by a midwife and/or nurse.
либо неквалифицированной акушеркой в антисанитарных условиях,
performed by unskilled birth attendants under unsanitary conditions,
и что развитие является своего рода<< акушеркой>> устойчивости, точно так же, как устойчивость является своего рода<< системой поддержания жизнедеятельности>> развития.
not three separate targets, but a single one, and that development is the midwife of sustainability, just as much as sustainability is the life support system for development.
женщина могла бы притвориться акушеркой и появиться на публике в окровавленной одежде, не вызывая подозрений и не привлекая внимания.
as a woman could have pretended to be a midwife and be seen in public in bloody clothing without arousing suspicion or notice.
медицинским братом и 37 процентам- акушеркой.
37 per cent by a midwife.
фармацевтом или акушеркой в целях спасения жизни матери,
pharmacist or a midwife only to save the life of mother,
в случае отсутствия такового- врачом или акушеркой или же каким-либо другим лицом, присутствовавшим при родах,
by the physician or surgeon or by the midwife or any other person who attended the birth,
Акушерка твердит, что они были в Бракстон Хикс.
Midwife kept saying they were Braxton Hicks.
Результатов: 123, Время: 0.3668

Акушеркой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский