АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ФОРМУЛИРОВКА - перевод на Английском

alternative formulation
альтернативную формулировку
alternative language
альтернативные формулировки
alternate formulation
альтернативная формулировка

Примеры использования Альтернативная формулировка на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Было указано, что такая альтернативная формулировка будет в большей степени способствовать достижению консенсуса, поскольку, как представляется, она предусматривает более высокий стандарт,
It was stated that such alternative wording was more likely to achieve consensus since it appeared to provide a higher standard, limiting cases where
Альтернативная формулировка со словом" запрашивать" включена в Руководящие принципы использования военных ресурсов
The alternate formulation of"request" is incorporated in the Guidelines on the Use of Foreign Military
Он далее отметил, что многие члены Комиссии высказались за исключение из определения ссылки на вооруженный конфликт, хотя, по общему мнению, в данном случае необходима некая альтернативная формулировка, которая позволила бы избежать частичного совпадения с международным гуманитарным правом при охвате всех ситуаций, которые можно непосредственно назвать" бедствием.
He further observed that there was strong support for the exclusion of armed conflict from the definition although it was generally felt that some alternate formulation would be necessary to avoid overlap with international humanitarian law while capturing all situations that could be properly called"disaster.
Возможна и альтернативная формулировка:" что постановление о прекращении разбирательства выносится в течение семи дней после уведомления сторон, если только стороны не
An alternative phraseology might be:"that the order for termination shall be issued within seven days of giving notice to the parties,
Поэтому делегация Швеции будет голосовать против альтернативной формулировки, содержащейся в предложенных поправках.
Her delegation would therefore be voting against the alternative wording contained in the proposed amendments.
Оратор предлагает альтернативную формулировку, а именно" любой другой стороны, затронутой предварительным постановлением.
He suggested, as an alternative wording,"any party affected by a preliminary order.
Указанный документ содержит альтернативную формулировку статьи 1 и замечания по этому предложению.
The document contained alternative language for article 1 and comments on the proposal.
Документ содержит альтернативную формулировку статьи 44 и замечания по представленному предложению.
The document contained alternative language for article 44 and comments on the proposal.
В содержащемся в приложении тексте альтернативные формулировки помещены в квадратные скобки.
Alternative wording is bracketed in the annexed text.
Некоторые делегации предложили использовать альтернативную формулировку:" Если это позволяет внутреннее законодательство.
Some delegations proposed the alternative formulation of“If permitted by domestic law,…”.
В этой связи он предложил альтернативную формулировку, которая приводится в приложении.
In that connection, he proposed alternative language which is contained in the annex.
Было выражено сомнение относительно предпочтительности использования альтернативной формулировки" незамедлительно по наступлении срока.
A query was raised whether the alternative wording"promptly at the time" would be preferable.
В других случаях альтернативные формулировки представляются отдельно.
Otherwise, alternative language is presented separately.
Никаких альтернативных формулировок предложено не было;
No alternative wording had been proposed;
Документ содержит альтернативные формулировки статьи 13 и комментарии относительно предложения.
The document contained alternative language for article 13 and comments on the proposal.
Затем Стороны голосовали по альтернативной формулировке, предложенной ЕС.
Parties then voted on the alternative wording proposed by the EU.
В этом документе содержатся альтернативные формулировки для статьи 6 и комментарии относительно предложения.
The document contained alternative language for article 6 and comments on the proposal.
Рабочая группа рассмотрела следующую предложенную альтернативную формулировку статьи 47 бис.
The Working Group considered proposed alternative wording of article 47 bis, which read as follows.
В документе содержатся альтернативные формулировки статьи 10 и комментарии относительно предложения.
The document contained alternative language for article 10 and comments on the proposal.
В этом контексте пункт 4 мог бы быть дан в следующей альтернативной формулировке.
In this context, an alternative wording to paragraph 14 could be.
Результатов: 49, Время: 0.046

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский