Примеры использования Альтернативные меры на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
И нередко, в отсутствие статистики, нет возможности оценить, как часто предоставляются альтернативные меры.
вы должны незамедлительно связаться с нами, чтобы мы могли принять альтернативные меры.
Если такое ведомство отсутствует, должны быть приняты альтернативные меры в сотрудничестве с различными заинтересованными субъектами, включая все участвующие ведомства по обеспечению безопасности.
Предусматривает ли соглашение или договоренность альтернативные меры в отношении отходов, которые не могут регулироваться так, как планировалось?
Если нет, то применила ли Сторона альтернативные меры, указанные в пункте 2 статьи 4?
Верховный суд настоятельно предлагает применять альтернативные меры наказания, не связанные с лишением правонарушителей свободы и помещением их в пенитенциарные учреждения.
Это помогает принять альтернативные меры и лучше контролировать процесс реинтеграции подростка в общество.
Было предложено, чтобы там, где подобные действия еще возможны, государствам предписывалось представлять письменное разъяснение и указывать альтернативные меры, которые они намерены осуществлять.
в связи с чем должны быть предусмотрены альтернативные меры.
В инициативе подчеркивается, что инвестиции в трудоемкие области дают больший кумулятивный эффект, чем альтернативные меры, такие как сокращение налогов.
затраты на альтернативные меры были рассчитаны
Он хотел бы знать, нельзя ли принять альтернативные меры для облегчения тяжелого положения более чем 80 000 подозреваемых, некоторые из которых в конечном счете могут быть освобождены
Для получения информации непосредственно из первых рук были приняты альтернативные меры в форме серии совещаний с широким кругом собеседников в Иордании в период с 3 по 8 ноября 2012 года.
наряду с предписываемыми действиями в нем содержится ссылка на такие альтернативные меры, которые могут быть уместными в данных обстоятельствах.
Просит также Генерального секретаря в его следующем докладе предложить альтернативные меры в рамках плана урегулирования в случае,
который сообщил Ассамблее в июне 1992 года о том, что альтернативные меры в отношении его секретариата, вполне могут нанести ущерб пониманию
ей необходимо указать принятые альтернативные меры и обстоятельно обосновать их в следующем отчете об исполнении бюджета МООНПВТ.
первоначально обязавшаяся закупить товары, возможно, пожелает сохранить за собой возможность принять альтернативные меры для исполнения обязательства по встречной торговле в случае, когда третья сторона не производит необходимых закупок.
будет содействовать определению политики, позволяющей правительствам эффективно пользоваться рыночными механизмами для удовлетворения потребностей общества и принимать альтернативные меры при невозможности использования рыночных подходов.
заключение под стражу должно производиться только на самый короткий уместный срок и только в тех случаях, когда никакие другие альтернативные меры не способствуют реинтеграции