АМЕРИКАНСКАЯ АДМИНИСТРАЦИЯ - перевод на Английском

american administration
американская администрация
american government
американское правительство
правительство США
американский государственный
американская администрация

Примеры использования Американская администрация на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В свете результатов этих консультаций американская администрация представила изложенное ниже предложение,
In the light of these developments, the American authorities have submitted the following proposal,
Что нынешняя американская администрация не возражает против продажи Кубе некоторых продуктов питания, не должен рассматриваться как смягчение политики блокады.
The current United States administration's non-objection to sales of some foodstuffs to Cuba should not be interpreted as a relaxation of the embargo policy.
А если американская администрация еще не готова к заключению нового двустороннего договора о совместной безопасности, следует подписать" исполнительное
If the US administration is not ready yet for conclusion of a new bilateral agreement on mutual security,
Снова- двойные стандарты и безответственность, которые американская администрация безуспешно пытается скрыть под дипломатической
Again- double standards and irresponsibility which the US administration unsuccessfully tries to hide under the veil of diplomatic'efforts'
Американская администрация рассматривает вариант создания военного альянса, направленного против Тегерана,
The US administration is mulling plans to set up a military alliance to counter Iran,
Остается лишь утешаться тем, что американская администрация все же сочла необходимым хотя бы начать диалог.
We can only take some consolation from the fact that the US administration has, after all, considered it necessary to at least begin a dialogue.
Поэтому поиск материальных доказательств вины багдадского режима американская администрация в основном предприняла,
That is why the US administration started looking for material evidence of Baghdadi regime's fault
Оправдывая эти планы, отмечает НГ, американская администрация обычно заявляет о возможности появления в ближайшее время множества новых" мелких" противников США,
Nezavisimaya Gazeta notes that trying to justify these intentions, the US administration usually mentions appearance of numerous"small opponents of the US" in the near future,
Она свидетельствует о том, что нынешняя американская администрация полна решимости продолжать свою политику,
It demonstrates the current United States Administration's determination to continue its policies,
Блудница это американская администрация во главе с Президентом,
Bitch it is the American administration led by the President,
И эти настроения усиливаются информацией о том, что новая американская администрация твердо намерена выйти из Договора по ПРО.
Information that the new US Administration is resolved to withdraw from the ABM Treaty only strengthens this attitude.
Следовательно, единственная альтернатива-« мягкий» вывод, учитывая, что американская администрация по-прежнему отказывается предоставить окончательный график ухода.
Hence, the alternative must be a“smooth” withdrawal for the US administration which continues to refuse to come up with its final deadline for withdrawal.
Сегодня американская администрация приняла решение, о котором мы сожалеем, и которое, очевидно,
The American administration has made a decision today that we deplore,
В первых числах нового года американская администрация направила в Южную Корею директора Центрального разведывательного управления, чтобы он быстренько обстряпал развертывание" более широкой разведывательной деятельности против Северной Кореи", что является веским признаком полномасштабного этапа военной подготовки.
The United States Administration sent the Director of the Central Intelligence Agency to South Korea in the early days of the new year for a huddle on the'greater intelligence activities vis-à-vis North Korea'- a strong indication of the full-scale stage of the war preparations.
Новая американская администрация уже начала отменять внутригосударственные инициативы по защите климата
The new American administration has already started abolishing domestic initiatives to protect the climate
Американская администрация всегда оказывала и стремится оказать материальную и техническую поддержку сионистскому образованию, с тем чтобы помочь ему продолжить его программы ядерного вооружения и накопления оружия массового уничтожения и не допустить проведения никакого расследования.
The United States Administration has always undertaken-- and is still anxious-- to provide the Zionist entity with material and technical support so as to help it continue its nuclear armaments programme and its accumulation of weapons of mass destruction, and to shield it from any scrutiny.
Действительным и неоспоримым фактом является то, что новая американская администрация продолжает игнорировать раздающийся из года в год на Ассамблее решительный призыв международного сообщества к отмене блокады в отношении Кубы.
The true and indisputable fact is that the new American Government continues to ignore the international community's overwhelming appeal, expressed in this Assembly year after year, to put an end to the blockade of Cuba.
новая американская администрация не отменила ряд положений и законов,
the new United States administration has not eliminated the array of regulations
В этой связи полезно вспомнить о том, как американская администрация, отвечающая за руководство крупнейшей в мире экономикой,
In this relation, it is useful to review, how the American government, responsible for guiding the world largest economy,
можно ожидать, что новая американская администрация пойдет на сотрудничество в деле установления истины, касающейся сотрудничества между секретными американскими службами
it was to be hoped that the new United States Administration would cooperate in establishing the truth concerning the cooperation between the United States secret services
Результатов: 152, Время: 0.0412

Американская администрация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский