АМЕРИКАНСКАЯ МЕЧТА - перевод на Английском

american dream
американская мечта

Примеры использования Американская мечта на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Это американская мечта, правильно?
It's the American Dream, right?
В июне, в статье Washington Post," Умерла ли американская мечта?
In June, a Washington Post article,"Is the American Dream Dead?
И вот это- американская мечта, Зива.
And that is the American dream, Ziva.
у нас опять появится американская мечта.
we will reinvent the American dream.
Она- американская мечта.
She is the American dream.
И это американская мечта.
And that is the American dream.
Этот офис- это Американская Мечта.
This office is the American Dream.
Да, потому что это американская мечта.
Yeah, because that's the American dream.
Вот она- американская мечта!
This is the American Dream.
Она сыграла Мег Приор в сериале NBC« Американская мечта» и неонацистского студента средней школы Ариэль Олдерман в третьем сезоне сериала« Части тела».
She played Meg Pryor on NBC's American Dreams and neo-Nazi high school student Ariel Alderman on the third season of Nip/Tuck.
Вам скажут, что он создан богобоязненными гражданами, их упорством и силой, которые направляла американская мечта.
I say it was built on the backs of God fearing people fulloftruevalue and inspired by the American dream.
Источником словосочетания« американская мечта» считается написанный в период Великой Депрессии исторический трактат Джеймса Адамса, озаглавленный« Эпос Америки»( англ. The Epic of America, 1931):… американская мечта о стране, где жизнь каждого человека будет лучше,
Freelance writer James Truslow Adams popularized the phrase"American Dream" in his 1931 book Epic of America: But there has been also the American dream, that dream of a land in which life should be better
Дом Американской мечты.
The American dream home.
Как мы сделаем американскую мечту реальностью для тех, кто работает для нее?
How do we make the American dream a reality for all who work for it?
Жить американской мечтой.
To live the American dream.
Просто живем Американской мечтой, амиго!
Just living the American dream, amigo!
Американскую мечту топчут все и каждый.
The American Dream trampled on by anyone and everyone.
То, что называют Американской мечтой, больше не мечта, а пустой звук.
That's what the American dream is: no more than a dream..
Американскую Мечту.
The American dream.
Ходорковский блестяще осуществил американскую мечту, какими путями- не важно.
Khodorkovsky has carried out the American dream, what ways not important.
Результатов: 117, Время: 0.0364

Американская мечта на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский