АНГОЛЬСКИЕ ВООРУЖЕННЫЕ - перевод на Английском

Примеры использования Ангольские вооруженные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Спорадические обострения напряженности в зоне между Ангольскими вооруженными силами( АВС) и Фронтом освобождения анклава Кабинда( ФЛЕК);
The recurring climate of insecurity in the area between the Angolan Armed Forces and FLEC;
Приложение 4 касается завершения формирования Ангольских вооруженных сил( АВС) и демобилизации военнослужащих сверх установленной численности.
Annex 4 addresses the completion of the formation of the Angolan Armed Forces(FAA) and the demobilization of excess personnel.
Правительство должно было выделить 63 700 человек для новых Ангольских вооруженных сил, а УНИТА должен был предоставить 26 300 человек для создания совместных вооруженных сил численностью 90 000 человек.
The Government was to contribute 63,700 men to the new Angolan Armed Forces, while UNITA was to provide 26,300, to form a combined military force of 90,000 men.
Силы УНИТА продолжают угрожать Ангольским вооруженным силам и национальной полиции в провинциях Южная Лунда,
UNITA forces have continued to threaten the Angolan Armed Forces(FAA) and the national police in Lunda Sul,
К числу этих мер относятся завершение к июню формирования Ангольских вооруженных сил и создание через месяц после этого правительства национального единства и примирения.
Among such measures were the completion of the formation of the Angolan Armed Forces by June and the establishment, by the following month, of a Government of National Unity and Reconciliation.
в частности включение старших офицеров УНИТА в состав Ангольских вооруженных сил.
in particular the incorporation of senior officers of UNITA into the Angolan armed forces.
Совет призывает обе стороны завершить процесс интеграции УНИТА в структуру Ангольских вооруженных сил.
The Council encourages the two parties to complete the integration of UNITA into the Angolan armed forces.
что позволит ангольским вооруженным силам эксплуатировать вертолеты еще долгое время.
which would enable Angolan Armed Forces operate the helicopters for a long time.
реинтеграции в гражданскую жизнь тех комбатантов, которые не будут включены в состав ангольских вооруженных сил.
reintegration into civilian life of those combatants who are not retained in the Angolan armed forces.
В основном завершить отбор 26 300 военнослужащих Национального союза за полную независимость Анголы для их включения в состав Ангольских вооруженных сил;
To complete substantially the selection of 26,300 soldiers of the União Nacional para a Independência Total de Angola for incorporation into the Angolan Armed Forces;
10 880 бойцов включены в состав Ангольских вооруженных сил АВС.
while 10,880 were incorporated into the Angolan Armed Forces FAA.
Совет призывает обе стороны завершить процесс интеграции Национального союза за полную независимость Анголы в структуру Ангольских вооруженных сил.
The Council encourages the two parties to complete the integration of the União Nacional para a Independência Total de Angola into the Angolan armed forces.
Были сообщения о том, что войска УНИТА дошли до Томбоко, где они сейчас ведут тяжелые бои с Ангольскими вооруженными силами АВС.
Its troops were reported to have advanced to Tomboco where they are engaged in heavy combat with the Angolan Armed Forces FAA.
С середины января 1998 года до настоящего времени в ходе таких инцидентов погибли 24 человека из числа персонала АНП и Ангольских вооруженных сил АВС.
From mid-January 1998 to date, 24 personnel of ANP and the Angolan Armed Forces(FAA) have been killed in such incidents.
Высокопоставленный офицер из штаба ангольских вооруженных сил утверждал, что в Чимбуанде( провинция Кабинда)
A high-ranking military officer at the Angolan Armed Forces headquarters asserted that intense fighting
В настоящее время совместно с Ангольскими вооруженными силами Миссия занимается осуществлением второго этапа программы подготовки по вопросам гражданских прав и обязанностей и прав человека, предусмотренной для центров военной подготовки и школ, в которых бывшие военнослужащие УНИТА проходят курс начальной подготовки.
The Mission is implementing the second phase of the civic education and human rights training programme with the Angolan Armed Forces, targeting military instruction centres and schools where ex-UNITA combatants are receiving induction training.
В 1997 году, по окончании конфликта в Республике Конго, подразделения Ангольских вооруженных сил ушли из деревни Панги,
In 1997, following the end of conflict in the Republic of the Congo, the Angolan Armed Forces withdrew from the village of Pangui,
Несмотря на усилия Организации Объединенных Наций, не отмечалось почти никакого прогресса в формировании ангольских вооруженных сил, что предусмотрено рамочной договоренностью, достигнутой между правительством
Despite the efforts of the United Nations, little progress has been recorded in the formation of the Angolan Armed Forces as envisaged in the framework agreement reached between the Government
Переговоры между Ангольскими вооруженными силами и УНИТА привели к заключению в конце марта 2002 года соглашения о прекращении огня
Negotiations between the Angolan Armed Forces and UNITA led to a ceasefire agreement at the end of March 2002, and the signing of
Процесс отбора военнослужащих УНИТА для включения в состав Ангольских вооруженных сил( АВС)
The selection of UNITA troops for incorporation into the Angolan Armed Forces(FAA) has proceeded,
Результатов: 77, Время: 0.0396

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский