АНТРОПОГЕННЫМИ - перевод на Английском

man-made
рукотворный
искусственный
антропогенных
техногенных
созданные человеком
вызванные человеком
вызванных человеческой деятельностью
anthropogenic
антропогенных
техногенных
manmade
искусственные
техногенных
антропогенных
рукотворных
созданные человеком
маньмаде
human induced

Примеры использования Антропогенными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
большинство из которых однако являются антропогенными и созданы начиная с 1940 года.
most of which however are manmade and created since the 1940s.
смоделированными ЕМЕП уровнями осаждения( r, 20), а также антропогенными выбросами( r, 14) была невысокой.
concentration in mosses and modelled EMEP depositions(r 0.20) or anthropogenic emissions were low r 0.14.
находящихся под угрозой уничтожения в связи с природными или антропогенными катастрофами.
heritage collections at risk from destruction, through either natural or man-made disasters.
порой усугубляется такими антропогенными бедствиями, как пожары в лесных массивах
at times is exacerbated by human induced catastrophic events, such as forest
Особое внимание будет уделяться изменению климата и его взаимодействию с другими антропогенными факторами, приводящими к деградации земель.
Particular attention will be paid to climate change and its interaction with other anthropogenic drivers of land degradation.
Выражает свою признательность тем странам, которые внесли существенный вклад в оказание гуманитарной помощи в связи со стихийными бедствиями и антропогенными катастрофами;
Expresses its appreciation to those countries which have substantially contributed to humanitarian assistance during natural and man-made disasters;
Рамочная конвенция Организации Объединенных Наций об изменении климата предусматривает международно- обязательные положения, касающиеся борьбы с антропогенными выбросами парниковых газов.
The United Nations Framework Convention on Climate Change provides an internationally binding basis for combatting the anthropogenic greenhouse effect.
не нужно проводить различие между стихийными и антропогенными бедствиями.
necessary in the definition to distinguish between natural and man-made disasters.
Результаты изменения состояния биосферы, обусловленные естественными и антропогенными причинами, существенно различаются.
Changes in the status of the biosphere differ significantly depending on whether they derive from natural or from anthropogenic causes.
Хронические экономические трудности, с которыми сталкивается ряд НРС, усугубляются стихийными бедствиями и антропогенными катастрофами.
The chronic economic difficulties faced by several LDCs had been further aggravated by natural and man-made disasters.
Развитие представляет собой длительный процесс, что как никогда справедливо в случае Гаити, учитывая уязвимость страны перед антропогенными и стихийными бедствиями.
Development processes require time, and this applies even more to Haiti given its vulnerability to man-made and natural disasters.
промышленные процессы являются преобладающими антропогенными источниками выбросов тяжелых металлов в атмосферу.
industrial processes are the predominant anthropogenic sources of emissions of heavy metals into the atmosphere.
Однако, вместе взятые, эти законы свидетельствуют о признании обязательства разрабатывать законодательные акты по вопросам борьбы со стихийными и антропогенными бедствиями.
Read together, however, these laws demonstrate a recognized obligation to craft legislation addressing natural and man-made disasters.
Основные угрозы изменения природных ландшафтов связаны с прямыми и/ или косвенными антропогенными воздействиями на биоразнообразие.
The main threats of natural landscapes land use change results from direct and/or indirect anthropogenic impacts on biodiversity.
вновь заявляем о нашей решимости бороться со стихийными бедствиями и антропогенными катастрофами.
afflicting our region and reaffirm our resolve to combat natural and man-made disasters.
В этой полосе сейсмические вибрации обусловлены, в основном, микросейсмическими волнами и антропогенными источниками дорожным движением, лесозаготовками и пр.
Seismic vibration in this band is chiefly due to microseismic waves and anthropogenic sources traffic, logging, etc.
Персонал Организации Объединенных Наций находится в уязвимом положении во всех чрезвычайных ситуациях независимо от того, являются ли они антропогенными или порожденными стихийными бедствиями.
United Nations staff members are vulnerable in all emergency situations, whether these are man-made or the result of natural disasters.
Обеспечивать проведение наблюдений с целью определения внешних воздействий на климат, обусловленных изменением концентраций парниковых газов и другими антропогенными причинами;
Provide observations to determine climate forcing resulting from changing concentrations of greenhouse gases and other anthropogenic causes;4.
деятельности Организации Объединенных Наций, связанной с природными и антропогенными катастрофами.
advice for United Nations activities related both to natural and man-made disasters.
являются ли они стихийными или антропогенными.
whether they are natural or man-made.
Результатов: 217, Время: 0.0418

Антропогенными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский