АПАРТЕИД - перевод на Английском

Примеры использования Апартеид на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она не поддерживает идею предоставления суду юрисдикции над такими преступлениями как апартеид, незаконный оборот наркотиков,
It did not support giving the court jurisdiction over the crimes of apartheid, narcotics trafficking,
После того как в 1994 году был ликвидирован апартеид, Южная Африка в конституции 1996 года официально закрепила право на устойчивое развитие.
Following the end of apartheid in 1994, South Africa established sustainable development as a constitutional right in the 1996 constitution.
Тревор Хаддлстон уже тогда открыто критиковал апартеид и произвел на молодого Десмонда Туту глубокое впечатление.
Trevor Huddleston was an outspoken early critic of apartheid and was to have a profound impression on the young Desmond Tutu.
Одним из самых серьезных нарушений этих принципов является апартеид, который, как и геноцид, является преступлением против человечества
One of the most serious violations of this principle is represented by apartheid, which, like genocide, is a crime against humanity,
Как был ликвидирован апартеид и наша страна оказалась в окружении дружественных
With the eradication of apartheid and with our country surrounded by friendly
после этих слов добавить:" и ликвидировав апартеид.
after those words add and the elimination of apartheid.
Равное обращение с людьми разных рас является центральным элементом Конституции Намибии- страны, пережившей апартеид.
Equal treatment of all races was a central tenant framed in the Namibian Constitution arising from the experience of apartheid.
по своим последствиям в значительной степени напоминает апартеид и рабство.
of groups of people, much like the effects of apartheid and slavery.
Приветствуя вас в Южной Африке, мы приветствуем вас как собратьев по борьбе, присоединившихся к нам для того, чтобы одолеть и победить такое преступление против человечности, как апартеид.
In welcoming you to South Africa, we welcome you as fellow combatants who joined us in struggle to defeat and suppress the apartheid crime against humanity.
Эта Ассамблея хорошо знает давнюю историю злоупотреблений в отношении бедной карибской страны- нищей страны, в которой процветал" апартеид богатства.
This Assembly knows very well the long history of abuse of that poor Caribbean nation- a land in which the apartheid of wealth has flourished in a destitute country.
является прежде всего незаконной дискриминационной практикой, напоминающей апартеид.
an illegal discriminatory practice reminiscent of apartheid.
которую можно охарактеризовать как настоящий апартеид.
which could be likened to apartheid.
настойчиво употребляют термин" апартеид.
insistently to the notion of apartheid.
Очень эмоциональный фильм на тяжелую тему, рассказывает о путешествии четырех фотографов, отправившихся документировать Апартеид в Южной Африке.
The movie follows the journeys of four photographers that set out to document the Apartheid in South Africa.
препятствий на этом пути, несомненно, является тяжелое наследие, которое оставил за собой апартеид.
that one of the basic obstacles on this path was the difficult legacy left by apartheid for its successors.
говорил об апартеиде и о том, как сильно политика Израиля на оккупированных территориях напоминает апартеид прежних дней на другом континенте.
how Israeli policies in the occupied Palestinian territories appear so similar to the apartheid of an earlier era a continent away.
Это духовные евреи реформистких синагог заодно с этно-" евреями" клеймят Израиль как" государство- апартеид" и ложаться на пути бульдозеров, сносящих дома террористов в Израиле.
Such spiritual Jews together with the Ethnic-only variety of Jewry jointly denounce Israel as being an apartheid state, or they lie down in front of bulldozers razing the houses of terrorists in Israel.
Индия особенно гордится этим прогрессом, поскольку она являлась одной из первых стран, осудивших апартеид с трибуны Организации Объединенных Наций.
India was particularly proud of that progress, as it had been one of the first countries to speak out in the United Nations against apartheid.
в результате чего в этом государстве был ликвидирован апартеид.
which have led to the elimination of apartheid.
Давайте не будем забывать о том, что Генеральная Ассамблея признала апартеид, этот печальный и бесчеловечный опыт Южно-Африканской Республики, преступлением против человечества, то есть одним из четырех видов преступлений, присутствующих в концепции обязанности по защите.
Let us not forget that the deplorable and dehumanizing system of apartheid in South Africa was declared a crime against humanity-- which is one of the four crimes identified in R2P-- by the General Assembly.
Результатов: 590, Время: 0.0647

Апартеид на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский