АПАТРИДАМИ - перевод на Английском

stateless
без гражданства
апатридами
по безгражданству
безгосударственных

Примеры использования Апатридами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
беженцами или апатридами.
refugees or stateless persons.
В частности, в результате принятия Закона 1995 года о гражданстве примерно 200 000 лиц неэстонского происхождения стали фактически апатридами в Эстонии.
In particular, as a result of the passage of the Citizenship Act of 1995, some 200,000 persons of non-Estonian origin had become de facto stateless persons in Estonia.
указанное государство считает это целесообразным, апатридами, которые обычно проживают на его территории;
if the State in question deems it advisable, by stateless persons who have their habitual residence in its territory;
Объявление трети постоянного населения Эстонии иностранцами или апатридами является прямым нарушением основополагающих принципов Всеобщей декларации прав человека( статья 6
The proclamation of a third of the country's permanent population as aliens or stateless persons is a direct violation of the fundamental principles of the Universal Declaration of Human Rights(articles 6
беженцами и апатридами, при регистрации их детей после рождения и из-за которых они в значительной мере становятся жертвами тех преступлений, которые предусмотрены Факультативным протоколом;
refugees and stateless persons to register their children at birth which greatly exposes them to becoming victims of offences under the Optional Protocol;
Эстония полностью согласна с Российской Федерацией в том, что объявление большого числа лиц иностранцами или апатридами является прямым нарушением основополагающих принципов прав человека см. статьи 6
Estonia fully concurs with the Russian Federation that to declare a large number of persons to be aliens or stateless persons constitutes a direct violation of the fundamental principles of human rights see articles 6
при ином решении такие лица становились бы апатридами.
concerned would otherwise be stateless.
нелегальными мигрантами и апатридами.
undocumented migrants and stateless persons.
иностранцами или апатридами.
foreign nationals or stateless persons.
Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что многие дети- беженцы на территории государства- участника подвергаются опасности стать апатридами из-за отсутствия свидетельств о рождении и документов о гражданстве,
In addition the Committee is concerned at the high number of refugee children within the State party who are at risk of statelessness due to the lack of birth
В силу этого жертвы торговли людьми могут ходатайствовать о международной защите во всех случаях, если они являются иностранцами из стран, не входящих в ЕС, или апатридами.
Accordingly, victims of trafficking may request international protection provided that they meet the requirement of being a national of a country that is not a member of the European Union or a stateless person.
для граждан Туркменистана, вступающих в брак с иностранцами и апатридами, брачный возраст составляет 18 лет.
for Turkmen citizens who marry foreigners and stateless persons, the age of marriage is set at 18 years.
страна в настоящее время не является стороной какой-либо международной конвенции, связанной с беженцами или апатридами.
the country was currently not a party to any international conventions relating to refugees or stateless persons.
защиту от УВКБ, или апатридами, особенно касаясь положения детей в зоне повышенного риска.
returnees assisted and protected by UNHCR, or are stateless, particularly addressing the situation of those at heightened risk.
в том числе тем, которые стали апатридами.
including those who had become stateless persons.
для граждан Туркменистана, вступающих в брак с иностранцами и апатридами, брачный возраст составляет 18 лет.
for Turkmen citizens who marry foreigners and stateless persons, the age of marriage is set at 18 years.
Когда пользование какимлибо правом апатридами обычно требует содействия властей иностранного государства, к которым эти апатриды не могут обращаться,
When the exercise of a right by a stateless person would normally require the assistance of authorities of a foreign country to whom he cannot have recourse,
УВКБ действует в качестве посредника между государствами и апатридами, обеспечивая соблюдение закрепленных в Конвенции 1954 года норм обращения с апатридами
UNHCR acts as an intermediary between States and stateless persons in securing the standards of treatment for stateless persons set forth in the 1954 Convention
Беженцы и апатриды, 1954 год.
Refugee and 1954 stateless persons.
Конвенции о статусе беженцев и апатридов за исключением Конвенции 1961 года.
Conventions on refugees and stateless persons, except the 1961 Convention.
Результатов: 158, Время: 0.0875

Апатридами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский