АРЕНДУЕМОЕ - перевод на Английском

rented
арендовать
прокат
взять напрокат
посуточно
аренды
арендной платы
ренты
снять
сдается
квартплаты
rental
аренда
прокат
арендный
арендовать
прокатной
съемных
leased
аренда
арендовать
лизинг
договор
арендных
лизинговых

Примеры использования Арендуемое на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
поскольку социальное( арендуемое) жилье призвано выполнять следующие важные функции.
since social(rental) housing plays an important role in the following.
где основную часть составляет арендуемое жилье.
to 80 per cent, except in Switzerland, where rental housing predominates.
связанного с ним притока тысяч иностранцев сохраняется повышенный спрос на арендуемое жилье.
the related influx of thousands of foreigners, there is currently still a demand for rented accommodation.
При арендуемое имущество, предприниматели дела могут получить быстро наличные деньги для любой потребности компании….
With an asset lease, business owners can obtain quick cash for any company need by simply selling their equipment and leasing it back. Business….
должны возвратить их на конце арендуемое если вы не выбрать купить их. Up- front цены могут включить компенсацию п….
must return it at the end of the lease unless you choose to buy it. Up-front costs may include the first month's payment, a refundable security deposit.
получение жилищных пособий, компенсирующих часть расходов на арендуемое, занимаемое или собственное жилье.
to housing allowance to meet part of the expenses of a rented, right-of-occupancy and owner-occupied dwelling.
Внести изменения в действующее законодательство, предусмотрев в нем возможность вынесения решения судом о переселении жертвы домашнего насилия в арендуемое жилье и взимании арендной платы с лица, совершившего домашнее насилие;
Amend existing legislation to provide that, in cases of domestic violence courts can rule that the victim of domestic violence can live in rented accommodation and that the rent should be covered by the perpetrator;
Эта программа преследует цель построить социальное жилье- арендуемое жилье для некоторых категорий неблагополучных лиц, перечисленных в законе,
This program aims to build social housing- rental housing for certain categories of disadvantaged persons mentioned by law,
также преобразования существующих домов и квартир в арендуемое жилье для особых групп.
where existing houses and apartments are converted into rented housing for special groups.
Арендуемое имущество по состоянию на 1 июля 2015 года находится в их временном владении и( или) временном пользовании непрерывно в течение двух
Leased property on the day of July 1, 2015 is in their temporary possession and(or) continuous temporary use for two years
В соответствии с замечанием общего порядка№ 4:" Проживание может принимать различные формы, включая арендуемое( государственное
According to general comment No. 4"Tenure takes a variety of forms, including rental(public and private) accommodation, cooperative housing,
включает i жилье, арендуемое в настоящее время у правительств или у коммерческого сектора, которое будет возвращено домовладельцам по истечении срока аренды,
housing presently leased from Governments or the commercial sector which will be returned to the landlords on expiration of the leases and/or(ii)
проживание" может принимать различные формы, включая арендуемое( государственное
that tenure"takes a variety of forms, including rental(public and private)
пансионы, арендуемое жилье, кооперативы, совместное использование земли и т. д.
boarding homes, rental, cooperative, land sharing and so forth.
ситуации, когда арендуемое имущество невозможно легко заменить другим имуществом.
where leased assets cannot easily be replaced by another asset.
реконструкцию городов, арендуемое жилье, общественную инженерную инфраструктуру
urban renewal, rental housing, public-service infrastructure
управление городов, арендуемое жилье, рыночный контроль за ипотекой,
urban management, rental housing, market control of mortgages,
более 50 000 человек, в упомянутой статье определена цель- социальное арендуемое жилье должно составлять по меньшей мере 20% от их общего жилого фонда.
3,500 inhabitants(1,500 in Ile-de-France), in agglomerations with over 50,000 inhabitants, to allocate at least 20 per cent of their housing stock for social rental housing.
они должны немедленно начать зарабатывать деньги только для того, чтобы иметь возможность купить продовольствие и оплатить арендуемое жилье или же купить материалы для строительства собственного жилья.
the displaced arrive in the cities to find that the pressure for money just to buy food and pay rent or buy materials to build shelter is immediate and enormous.
и здание, арендуемое для служебных помещений<< Де Па Ин Иай.
APCBo District Chairman, and a rental building housing the offices of De Pa In Yai.
Результатов: 60, Время: 0.4181

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский