АРЕНДУЮТ - перевод на Английском

rent
арендовать
прокат
взять напрокат
посуточно
аренды
арендной платы
ренты
снять
сдается
квартплаты
lease
аренда
арендовать
лизинг
договор
арендных
лизинговых
rented
арендовать
прокат
взять напрокат
посуточно
аренды
арендной платы
ренты
снять
сдается
квартплаты
renting
арендовать
прокат
взять напрокат
посуточно
аренды
арендной платы
ренты
снять
сдается
квартплаты
leased
аренда
арендовать
лизинг
договор
арендных
лизинговых
rental
аренда
прокат
арендный
арендовать
прокатной
съемных

Примеры использования Арендуют на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Биг Дог Продакшин арендуют соседний офис
So Big Dog productions rented the office next door
Подавляющее большинство людей, которые арендуют лодки, чередуют дни,
Normally the majority of sailors who rent boats for the vacation,
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОСНОВНЫХ КЛИЕНТАХ Клиентами являются компании Группы« ПРИМЕР», которые арендуют офисные помещения.
INFORMATION ON MAIN CUSTOMERS The clients are companies of the Group“SAMPLE” which lease office premises.
Как правило, туристы арендуют апартаменты в Израиле в апартаментах,
As a rule, tourists renting apartments in Israel in the apartments,
С 1999 года они арендуют самую большую арену в Финляндии- Хартвалл Арена в Хельсинки для того,
In 1999 they rented the largest sports arena in the country, Hartwall Areena in Helsinki,
Правительству следует рассмотреть вопрос о внутренних мигрантах, которые арендуют и/ или живут в одной из незаконных новостроек Бишкека.
The government should address the issue of many internal migrants who rent and/or live in one of Bishkek's illegal novostroikas.
Если владельцы мелких фермерских хозяйств не знают о своих правах, они, вероятно, откажутся от права покупки земли, которую они в настоящее время арендуют.
If the small scale farmers are not aware of their rights they are likely to give up their right to buy the land they currently lease.
Программа развития Организации Объединенных Наций арендуют в зданиях UNDC1 и UNDC2 приблизительно 670 000 кв. футов( 62 250 кв. м) площади.
United Nations Development Programme leased space.
Если 64% швейцарцев арендуют свое жилье, то среди иностранцев эта доля значительно выше 91.
Among Swiss, the proportion of people renting their dwelling was 64%; among foreigners, it was far higher, at 91.
которыми владеют граждане стран ССАГПЗ и которые арендуют состоятельные экспаты»,- отметила в своем интервью изданиюArabian BusinessБриджит Тенберген, заместитель директораLuxhabitat.
mostly owned by GCC nationals and rented by well-to-do expats,” Luxhabitat associate director Brigitte Tenbergen toldArabian Business.
Внутренние мигранты, которые арендуют недвижимость или живут в незаконных новостройках, часто не имеют регистрацию в органах.
Internal migrants who rent properties or live in an illegal novostroika therefore often fail to register with the authorities.
тогда как другие арендуют землю для целей строительства.
while others lease land for building purposes.
Только для групп, которые арендуют целую виллу могут запросить использование большой кухни, договорившись заранее с администрацией.
It is only possible for groups renting the entire Villa to previously request the use of the main kitchen for eventual meals.
Кроме того многие санатории на Пионерском проспекте арендуют для закрытого( только их отдыхающие)
In addition, many sanatorium on Pioneer Avenue rent for closed(only their campers)
Ежегодно каждое из этих мероприятий привлекает более 100 000 любителей музыки, многие из которых арендуют автомобили в Барселоне, чтобы насладиться этими удивительными событиями.
Every year each event brings in over 100,000 music lovers with many of them renting a car at Barcelona to enjoy these amazing events.
Минские любители гандбола арендуют залы для игры в спортивных центрах
Minsk fans of handball rent halls for playing in sports centers
Турки арендуют Кармарскую зону( добыча каменного угля),
Turks rent Karman zone[for coal mining];
Большинство ОС арендуют офисные помещения( здания DC- I
Most LOs rent office space(DC-I and DC-II buildings)
С недавних пор в нашей компании внедрена новая услуга для наших клиентов которые арендуют квартиры в Киеве.
Recently our company has implemented a new service for our customers who rent Kiev apartments.
больше туристов арендуют внедорожники элитных классов для более комфортного путешествия.
more travelers rent elite class SUVs for more comfortable journey.
Результатов: 107, Время: 0.0715

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский