АТМОСФЕРЕ МИРА - перевод на Английском

atmosphere of peace
атмосфере мира
обстановке мира
атмосферу покоя
условиях мира
climate of peace
атмосфере мира
обстановку мира
условиях мира
климат мира
мирной атмосферы
спокойной обстановке
environment of peace
обстановке мира
условиях мира
атмосферы мира
peaceful atmosphere
мирной атмосфере
мирной обстановке
спокойной атмосфере
спокойной обстановке
умиротворенную атмосферу
умиротворяющую атмосферу

Примеры использования Атмосфере мира на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Правительству Соединенных Штатов известно о готовности Кубы к сосуществованию в атмосфере мира, уважения и суверенного равенства,
The United States Government is aware of Cuba's readiness to coexist in a climate of peace, respect and sovereign equality,
Камеруну в завершении процесса осуществления постановления Международного суда в атмосфере мира и взаимного доверия.
to help Nigeria and Cameroon to fully implement the ICJ judgment in a climate of peace and mutual trust.
политической жизни в стране, что позволит заложить основы стабильной демократии в атмосфере мира и развития.
which will make it possible to lay the foundations of a stable democracy in a climate of peace and development.
живущего бок о бок с Израилем и с другими соседями в атмосфере мира и безопасности.
State that is independent, democratic and viable, living side by side with Israel and its other neighbours in an atmosphere of peace and security.
восстановления демократической законности и правопорядка без нанесения ущерба атмосфере мира и уже начавшемуся процессу национального восстановления приобретают определяющее значение три направления деятельности.
once democratic legality and the rule of law have been restored, without prejudice to the climate of peace or to the process of national reconstruction already begun, three appear to be essential.
девятой сессии Генеральной Ассамблеи, наша общая приверженность миру рождается из осознания того, что только в атмосфере мира наш народ может направить свою энергию и ресурсы на борьбу со злом нищеты,
our total commitment to peace is born of the realization that only in an environment of peace can our people concentrate their energies and resources in combating the scourges of poverty,
обеспечению поистине устойчивого развития в атмосфере мира и процветания всего человечества,
ensure real sustainable development in a climate of peace and prosperity for all of humanity.
начало нового тысячелетия можно было отпраздновать соответствующим образом в атмосфере мира и примирения.
as agreed by the parties, so that the millennium may be celebrated most appropriately in an atmosphere of peace and reconciliation.
талант делу развития наций в атмосфере мира и спокойствия, свободной от страха перед войной
their talent to developing their nations in an environment of peace and tranquillity free from fear of war
вывел страну на подлинный путь демократии в атмосфере мира и гармонии, которую апологеты насилия хотели бы уничтожить с помощью своих провокаций
began the real march of the country towards democracy in a climate of peace and harmony, which the advocates of violence wish to destroy with their provocations
Цвета мягкие и создают атмосферу мира и атмосферы..
The colors are soft and bring an atmosphere of peace over the ones using it.
Комитет с удовлетворением отметил атмосферу мира и стабильности, которая царит в Камеруне.
The Committee welcomed the climate of peace and stability that prevailed in Cameroon.
В Карибском бассейне по-прежнему преобладает атмосфера мира и сотрудничества.
In the Caribbean, an atmosphere of peace and cooperation continues to prevail.
Он трансформирует атмосферу мира в атмосферу войны.
It is changing the environment of peace to an environment of war.
Только миллионы будд способны создать атмосферу мира, любви, сострадания, празднования.
Only millions of buddhas are capable of creating the atmosphere for peace, for love, for compassion, for celebration.
Атмосфера мира на вулканической стадии развития представляет собой необычное зрелище.
The atmosphere of a world in the volcanic age presents a queer spectacle.
создания и укрепления атмосферы мира, доверия и дружбы на Азиатском континенте.
creating and strengthening an atmosphere of peace, confidence and friendship on the Asian continent.
Испания заявила, что атмосфера мира и политической стабильности, существующая в Ботсване,
Spain said that the climate of peace and political stability prevailing in Botswana
Главной задачей для нас останется укрепление в стране атмосферы мира и стабильности, межнационального
Strengthening the atmosphere of peace and stability, interethnic and civil harmony in the country
Вьетнаму удается поддерживать атмосферу мира и стабильности, устойчивый экономический рост
Viet Nam has maintained an environment of peace and stability, sustained economic growth
Результатов: 99, Время: 0.0508

Атмосфере мира на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский