Примеры использования Аудиториями на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
сетевых трансляций для поддержания контактов с находящимися в отдаленных точках многообразными партнерами и аудиториями.
четвертая цель подпрограммы- укрепление отношений партнерства с основными аудиториями Департамента, для которых предназначены его тематические информационные кампании.
четвертая цель подпрограммы- укрепление отношений партнерства с основными аудиториями Департамента, для которых предназначены его тематические информационные кампании.
Помимо этого существуют различные другие механизмы прямой связи с ключевыми аудиториями Альянса и их охвата.
Департамент сосредоточит внимание на укреплении своих партнерских отношений с ключевыми аудиториями, являющимися объектами его тематических информационных кампаний.
Мы должны разработать стратегии коммуникации, которые откроют путь для диалога по широкой концепции мира с самыми разными аудиториями, включая принимающие страны
необходимым для выполнения полного цикла литья и аудиториями для рисования и проектирования,
Студенты имеют право пользоваться бесплатно аудиториями, лабораториями, компьютерами,
В офисе компании ООО„ Beta Control“ в 2011 году была проведена обширная реконструкция, при которой в новых помещениях был создан современный учебный центр с тремя аудиториями, оснащенными аудиовизуальной техникой,
с целевыми аудиториями- представителями международного бизнеса,
оснащенными по последнему слову техники лабораториями, аудиториями и библиотекой- настоящий дворец знаний
будущими аудиториями Максимум и Паулинум,
Это означает, что она должна использовать свои уникальные возможности по созыву форумов в целях установления контактов с самыми различными аудиториями, особенно с такими, где соответствующие действующие лица имеют огромный опыт или ресурсы, необходимые для решения конкретного вопроса.
Всемирный телевизионный форум Организации Объединенных Наций является примером инициатив, предпринимаемых Департаментом для укрепления партнерских связей со своими основными аудиториями, в данном случае- с информационными агентствами и с телевизионной аудиторией. .
они хорошо знакомы с местными средствами массовой информации и другими ключевыми аудиториями и могут обращаться к местным партнерам на их собственных языках.
сотрудники органов государственного управления должны отчитываться перед более широкими и более неоднородными аудиториями-- гражданскими группами,
также она отмечала, что интернет помог стать ей знаменитой в то время как она выступала перед небольшими аудиториями.
Наций" Вклад научного сообщества", в рамках которой он взаимодействует с высшими учебными заведениями с целью укрепления связей Организации Объединенных Наций с различными мировыми аудиториями.
Основной проблемой развития организаций сектора остается связь с целевыми аудиториями в смысле формирования общей повестки,
это дает сбытовикам гибкость использовать' послано от' адресов которые resonate с их аудиториями для улучшенного опознавания. Этой гибкость….