БАЗЕЛЬСКАЯ КОНВЕНЦИЯ - перевод на Английском

basel convention
базельской конвенции

Примеры использования Базельская конвенция на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Базельская конвенция и Бамакская конвенция квалифицируют незаконный оборот отходов как уголовное преступление.
Illicit trafficking in wastes is a crime under the Basel Convention and the Bamako Convention..
По аналогичному пути уже движется Базельская конвенция.
The Basel Convention is already pursuing such a path.
IV. Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, и Базельская конвенция.
IV. The Millennium Development Goals and the Basel Convention.
Рассмотрение международных норм, таких, например, как Базельская конвенция, относящаяся к данному вопросу.
Review of international regulations such as the Basel Convention related to the topic.
Базельская конвенция была принята 22 марта 1989 года
The Basel Convention was adopted on 22 March 1989
Базельская конвенция закрепляет согласованную на международном уровне методологию расчета объема образования опасных отходов.
The Basel Convention has established an internationally agreed methodology for calculating the amount of generated hazardous waste.
Базельская конвенция призвана оградить здоровье человека и окружающую среду от пагубного воздействия опасных отходов.
The overarching objective of the Basel Convention is to protect human health and the environment against the adverse effects of hazardous wastes.
Базельская конвенция признает классификации инфекционных веществ, используемые в Рекомендациях ООН по перевозке опасных грузов.
The Basel Convention recognises the classifications of infectious substances used in the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods.
Базельская конвенция может коснуться некоторых отраслей, которые получают часть вводимых ресурсов в результате рециркуляции отходов.
Some industries which obtain part of their inputs from recyclable wastes may be affected by the Basel Convention.
Прежде всего, это Базельская конвенция, переговоры по которой проводились в штаб-квартире ЮНЕП в Найроби в середине 80- х годов,
First was the Basel Convention, which was negotiated at UNEP in Nairobi in the mid-1980s, when complaints about
например, Базельская конвенция, ВОЗ и МОТ.
for example those of the Basel Convention, WHO and ILO.
В отношении э- отходов, которые не считаются опасными, Базельская конвенция не предусматривает специальной процедуры.
For e-waste that is not considered to be hazardous, the Basel Convention does not foresee a specific procedure.
примером чего могут служить Базельская конвенция и последующие поправки к Монреальскому протоколу,
evolving nature of MEAs, as exemplified by the Basel Convention and successive amendments to the Montreal Protocol,
Конференция Сторон была учреждена в соответствии со статьей 15 Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов
The Conference of the Parties was established pursuant to Article 15 of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes
Хотя ясно, что многие многосторонние природоохранные соглашения сталкиваются с такими же проблемами, что и Базельская конвенция, как представляется, нет ни одного соглашения, которое не сообщало бы о проблемах, связанных с валютой.
While it is clear that many of the multilateral environment agreements are facing similar problems to those experienced by the Basel Convention, there does not seem to be any that do not report any currency-related problems.
В ходе этого обсуждения было отмечено, что, если Базельская конвенция намерена добиваться предоставления в рамках Согласованной системы отдельных идентификационных кодов всем электронным отходам, подпадающим под действие Базельской конвенции, то в этом случае в Согласованную систему необходимо будет включить дополнительные рубрики.
During that discussion, it was pointed out that if the intent of the Basel Convention was to identify separately in the Harmonized System all electronic wastes that were subject to control under the Basel Convention then it would be necessary to include additional headings in the Harmonized System.
Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением,
In view of the importance of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes
мероприятий с глобальными конвенциями, такими как Базельская конвенция- в отношении мероприятий,
activities with global conventions, such as with the Basel Convention on hazardous waste management activities
связанных с ними отходов по крайней мере эквивалентен сфере охвата, которую обеспечивает Базельская конвенция.
associated wastes is at least equivalent to the scope of coverage provided by the Basel Convention.
также другими соответствующими организациями( Базельская конвенция, ИКАО, МКЗР,
other relevant organizations Basel, ICAO, IPPC,
Результатов: 660, Время: 0.0414

Базельская конвенция на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский