Примеры использования Беженки на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В 2015 году Аствацатурян Теркотт выступила на мероприятии TedX Grand Forks, представив свой опыт беженки и активистки по правам человека.
Большую часть таких жертв составляют сербские женщины- беженки из бывшей Боснии
ищущие убежище, и беженки особенно уязвимы перед насилием на транснациональной арене.
По мнению беженки из Южной Осетии Марики Беруашвили не так уж много платят грузинские власти,
Он также выразил озабоченность тем, что многие беженки, которые не имеют регистрации и документов, по-прежнему подвержены опасности выдворения в страну их происхождения.
Беженки и вдовы также подвергаются особому риску изза отсутствия безопасности,
Мигрантки и беженки сталкиваются с притеснением,
Беженки активно привлекаются к осуществлению широкого круга инициатив, направленных на обеспечение прав человека,
Беженки и вдовы также подвергаются особому риску изза отсутствия безопасности,
Россиянка с тремя детьми попросила статус беженки в Украине из-за преследования в РФ.
Беженки, многие из которых стали жертвами насилия в Азербайджане,
В то же время в январе в восточной части Чада попытка изнасилования беженки была, по сообщениям, предпринята тремя суданскими военнослужащими.
она была арестована на территории России, куда проникла под видом беженки.
Например, в Московской области на участках, которые, по словам ромов, находятся в их собственности, построено два дома, одна семья живет в 147 Интервью, взятое экспертами Адц« Мемориал» у Рубины М., беженки из донецка.
в частности мигранты, беженки и малоимущие.
Мы все понимаем, что эта власть не признает рождение первого за 18 лет ребенка от беженки.
а в Коста-Рике беженки приняли участие в разработке проектов микрокредитования.
перемещенные женщины и женщины- беженки особенно уязвимы к актам насилия,
женщины- беженки и женщины- перемещенные лица,
b беженки, иммигрантки и женщины- рома в рамках плана действий для региона Аттики.