БЕЗГРАЖДАНСТВО - перевод на Английском

statelessness
безгражданство
лиц без гражданства
апатридов
отсутствие гражданства
бесподданство

Примеры использования Безгражданство на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В отличном докладе Генерального секретаря предполагается, как мы это уже отметили, что безгражданство окажет влияние на международный мир и безопасность.
The Secretary-General's excellent report, as we have said, envisions that international peace and security will likely be affected by statelessness.
К числу проблем, которые могут вести к вынужденному перемещению, относятся безгражданство или неспособность добиться официального статуса в той или иной стране.
Among the issues which can prompt forced displacement is statelessness, or the inability to establish a legal status in any country.
Следует также подчеркнуть, что положения законодательства, которые регулировали вопросы гражданства на территории бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии, допускали безгражданство.
It should also be pointed out that the legislation which governed citizenship in the territory of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia did allow for statelessness.
им может грозить безгражданство; например,
they can be at risk of statelessness; for instance,
которым угрожает безгражданство из-за отсутствия у них документов,
persons at risk of statelessness because of lack of documentation,
УВКБ также заявило, что ему известно о существовании в Джибути отдельных групп населения, которым грозит безгражданство, и рекомендовало Джибути обеспечить регистрацию всех рождений в стране для недопущения безгражданства в соответствии со статьей 7 КПР.
UNHCR further stated that it was aware of the existence of particular populations in Djibouti who were at risk of statelessness and recommended that Djibouti ensure the registration of all births in the country to prevent statelessness in line with article 7 of CRC.
в результате этого им все еще грозит безгражданство." Международная амнистия" отметила, что власти ведут с официальными лицами Косово переговоры относительно возвращения лиц из числа рома,
they remained in danger of statelessness. Amnesty International noted that the authorities had been negotiating with the authorities of Kosovo for the return of Roma, Ashkalia
вызывающие безгражданство.
the incidence of statelessness.
которым угрожает безгражданство, и их этническое происхождение;
of persons at risk of statelessness, including their ethnic origin;
в которой он принял во внимание тот факт, что лицам, не зарегистрированным при рождении, может угрожать безгражданство и связанное с этим отсутствие защиты.
in which it took into consideration the fact that persons without birth registration may be vulnerable to statelessness and associated lack of protection.
человека от 22 марта 2012 года, в которой Совет принял во внимание тот факт, что лицам, незарегистрированным при рождении, может угрожать безгражданство.
in which the Council took into consideration the fact that persons without birth registration may be vulnerable to statelessness and associated lack of protection.
может порождать безгражданство.
which may lead to statelessness.
усугубляло такие проблемы, как безгражданство( например, в случае детей незарегистрированных беженцев
inter alia contributing to statelessness(for instance for the children of unregistered refugees
привлечение гражданских лиц для выполнения полицейских функций; и безгражданство лиц гаитянского происхождения, прибывающих на Гаити без каких-либо документов о гражданском статусе.
the hiring of civilians to perform police duties; and the statelessness of persons of Haitian descent arriving in Haiti without any civil status documentation.
уделяя при этом особое внимание тем, кому грозит безгражданство.
with particular attention to people at risk of statelessness.
результатом такой утраты станет безгражданство, и облегчение процедуры натурализации лиц, не имеющих гражданства.
the prohibition of losing nationality if this results in statelessness, and facilitated procedures for the naturalization of stateless persons.
выявление лиц, которым угрожает безгражданство, и права человека в контексте процессов, связанных с выборами.
the identification of people at risk of statelessness; and human rights in the context of electoral processes.
уязвимый характер лиц, которым грозило безгражданство; однако подробности организации агентства
vulnerable situation of persons threatened with statelessness; the details of the organization of the agency
Экспертная встреча по вопросам безгражданства Обновлено: 5 декабря 1.
Expert Meeting on Statelessness Last update: 5 December 2.
Предотвращение безгражданства путем выдачи документов,
Preventing statelessness through documentation, birth registration
Результатов: 203, Время: 0.0362

Безгражданство на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский