БЕЗМОЗГЛЫЙ - перевод на Английском

brainless
безмозглый
глупая
без мозгов
stupid
глупый
дурацкий
тупой
дурак
идиотский
дура
тупица
тупо
придурок
идиотом
mindless
бессмысленные
бездумного
безмозглые
безумным
невразумный

Примеры использования Безмозглый на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Дирижер что- безмозглый идиот?
Is the conductor a blithering idiot?
Конечно, в тебе, безмозглый ты придурок.
Of course it's about you, you daft little prick.
Ты мне угрожаешь, безмозглый?
Are you threatening me, propeller-head?
Ах ты, тупоголовый и безмозглый.
Why, you muleheaded, bone-eared.
Ах ты, безмозглый кретин!
You brainless little turd!
Ты чуть не убил меня, безмозглый придурок!
You almost killed me, you demented freak!
Доброволец и ты даже не знаешь для чего, ты безмозглый.
You volunteer and you don't know what for, you ain't got brains.
Какой-нибудь мальчишка безмозглый прочитает твой опус,
Any brainless boy read your books…
Безмозглый" Страшила присоединяется к Дороти на ее пути в надежде, что Чародей даст ему мозг.
The"brainless" Scarecrow joins Dorothy on her journey in the hope that The Wizard will give him a brain.
Этот безмозглый Джимми Картер со своей идиотской ухмылкой,
This no-brains Jimmy Carter with his stupid peanut grin,
Ты поступил как безмозглый, склонный к саморазрушению идиот, которому наплевать на себя,
What you did was act like a brain-dead, self-destructive jackass who cares nothing for himself
я вошла во вкус, и больше ни один безмозглый мужчина не мог мне указывать, что делать.
I would got the taste for it. No pig-headed man tells me what to do.
Крис Уолтерс из GameSpot охарактеризовал игру так:« безмозглый монотонный геймплей
Chris Walters of GameSpot described the game as"Mindless, repetitive gameplay
Безмозглые, недалекие, дебильные.
Brainless, dimwitted, moronic.
Это безмозглые звери, милорд.
They are mindless beasts, my lord.
Сказал, что это какая-то безмозглая зверюшка, и что он сам об этом позаботиться.
He said it was some brainless beastie and that he would take care of it.
Боюсь, безмозглые дармоеды которые руководят сетью отозвали нашу лицензию.
I'm afraid the brainless drones who run the network canceled our License.
Безмозглыми автоматами.
Mindless automatons.
Маленькие, безмозглые шмары!
Stupid little bitches!
Меня тошнит от вас, безмозглые, безропотные, смиренные марионетки!
I am so sick of you mindless, glassy-eyed, kowtowing stooges!
Результатов: 44, Время: 0.0842

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский