MINDLESS - перевод на Русском

['maindlis]
['maindlis]
mindless
бессмысленные
senseless
meaningless
pointless
wanton
nonsensical
mindless
futile
inane
бездумного
thoughtless
mindless
reckless
безмозглые
brainless
mindless
stupid
безумным
insane
crazy
mad
mindless
frantic
demented
deranged
невразумный
mindless
бессмысленного
senseless
meaningless
wanton
mindless
pointless
бессмысленной
meaningless
senseless
pointless
mindless
wanton
nonsensical
futile
purposeless
inane
бессмысленное
senseless
wanton
meaningless
pointless
mindless
inane
nonsensical
бездумным
mindless
thoughtless
бездумной
бездумных
безмозглого
безмозглых

Примеры использования Mindless на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now you have condemned me to a day of mindless chatter.
Ты приговорила меня к целому дню бессмысленной болтовни.
This mindless zombie of the National Rifle Association?
Безмозглого зомби из Национальной стрелковой ассоциации?
Zambia has expressed its strong condemnation of the genocide and mindless violence in Rwanda.
Замбия решительно осуждает геноцид и бессмысленное насилие в Руанде.
Trump warned of a"big price to pay" for what he called a"mindless chemical attack.
Трамп пригрозил« серьезной расплатой» за то, что он назвал« бессмысленной химической атакой».
Tess and her friends become restless spirits while the rest are turned into mindless zombies.
Тэсс и ее друзья становятся злобными духами, а остальные превращаются в бездумных зомби.
Mindless' seems a bit harsh.
Безмозглый- это немного перебор, но с детишками посидеть
She turned my best officer into a mindless idiot.
Ќна превратила моего лучшего офицера в безмозглого идиота.
I just wanna go home and watch some mindless reality tv, but no!
Я просто хочу пойти домой и посмотреть какое-нибудь бессмысленное реалити-шоу, но не могу!
how most colleges just turn out mindless zombie morons.
большинство колледжей выпускают бездумных зомбированных дебилов.
Just a bunch of mindless drones, only caring about her kinship.
Просто кучка безмозглых зомбаков, заботящихся только об ее родстве.
You are a mindless robot.
Вы безмозглый робот.
It's impossible to offend a mindless drone.
Невозможно оскорбить безмозглого дрона.
Let us stop this mindless violence.
Остановите это бессмысленное насилие.
You sound like a mindless automaton.
Ты говоришь как безмозглый автомат.
And Dim as his mindless, grinning bulldog.
А Тем у него вроде безмозглого, вечно улыбающегося бульдога.
It turns people into mindless monsters.
Он превращает людей в безмозглых монстров.
This is no rabble of mindless Orcs!
Это не толпа безмозглых орков!
The only thing you need to know about retail consumer habits is that consumers are mindless lemmings.
Единственное, что вам нужно об этом знать, потребители- безмозглый планктон.
Where did this mindless horror of death?
Откуда этот бессмысленный ужас смерти?
Colonialist, imperialist, mindless and homogenizing globalization has wrought havoc.
Колониалистическая, империалистическая, бессмысленная и усредняющая всех глобализация приводит к хаосу.
Результатов: 182, Время: 0.0739

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский