MINDLESS in Czech translation

['maindlis]
['maindlis]
nemyslící
mindless
unthinking
thoughtless
bezduché
mindless
soulless
lifeless
bezduchý
soulless
mindless
empty
vacuous
vacant
tupý
blunt
dull
dumb
stupid
thick
mindless
obtuse
dense
witless
blithering
bezduchou
mindless
soulless
bezduchá
soulless
mindless
hloupé
stupid
silly
dumb
foolish
dull
idiotic
fool
crass
daft
lame
nesmyslné
senseless
pointless
meaningless
absurd
unreasonable
irrational
nonsense
nonsensical
ridiculous
preposterous
tupí
stupid
dumb
mindless
thick
dull
dense
obtuse
nesmyslného
senseless
pointless
mindless
absurd
stupid
nonsensical
nonsense
meaningless
bezmyšlenkovité
bezmyšlenkovitou
bezmyšlenkovitý
bezduší
bezduchej

Examples of using Mindless in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On this this mindless aberration whose only means of expression are wanton violence and destruction.
Nad touto… bezduchou stvůrou, která nezná jiný prostředek sebevyjádření než násilí a zkázu.
As a mindless fanatic.
Jako bezduchý fanatik.
A mindless butcher. Quinn's dog.
Nemyslící řezník. Quinnův pes.
A tiny, mindless insect like the emperor moth can communicate with another.
Když nepatrný, tupý hmyz jako mol císařský dokáže komunikovat s jiným molem.
It was mindless of me.
Bylo to ode mě hloupé.
they're vicious, mindless monsters.
jsou to kruté bezduché mostra.
Mindless slaughter is never necessary.
Bezduchá vražda není nikdy nezbytná.
We are not mindless savages.
Nejsme tupí divoši.
Mindless, moronic evil.
Nesmyslné, hloupé zlo.
all you're left with is materialism and mindless slot machines.
vše co zbývá je materialismus a nemyslící automaty.
But I turned you into a mindless beast!
Vždyť jsem tě proměnil v bezduchou bestii!
This doesn't sound like the usual, mindless, boring, gettin'-to-know-you chitchat.
To nezní jako ty obvyklý, bezduchý, nudný, seznamovací žvásty.
Poor, mute, mindless creature.
Ubohý, tichý, tupý tvor.
He's not some mindless animal.
Není to nějaké hloupé zvíře.
And flying demons across the city. Dormammu has been unleashing his mindless ones.
Dormammu vypustil po celém městě své Bezduché a okřídlené démony.
That's why they dope us every eight hours until we are just mindless donkeys.
Právě proto nás tu každých osm hodin ládují prášky, abychom byli tupí oslové.
It turns people into mindless monsters.
Mění lidi v bezduchá monstra.
I'm not sure it was mindless or vandalism.
Myslím si, že nešlo o vandalismus, ani to nebylo nesmyslné.
Yes, yes. I'm accustomed to your threats of mindless violence.
Ano, ano. Jsem zvyklý na vaše hrozby nesmyslného násilí.
even crime fighters need mindless entertainment sometimes.
dokonce bojovníci se zločinem potřebují bezduchou zábavu.
Results: 325, Time: 0.0964

Top dictionary queries

English - Czech