БЕЗМОЛВНЫМ - перевод на Английском

silent
тихий
молчаливый
безмолвный
сайлент
бесшумный
молчание
молчать
тихо
беззвучный
негласный
speechless
безмолвными
дара речи
онемев
без слов
в оцепенении
сказать
voiceless
глухой
безгласные
безмолвным
безголосых
бесправными
лишенных голоса
праве голоса
silence
молчание
тишина
безмолвие
молчать
замалчивание
заткнуть
заставить замолчать
молчаливо

Примеры использования Безмолвным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
была безмолвным свидетелем истории города- неоднократные набеги иноверцев оставляли после себя разрушения,
was a silent witness to the history of the city- the repeated raids infidels left behind destruction,
не должно оставаться безмолвным перед лицом совершаемых преступлений против человечности,
must not stand silent before crimes against humanity, war crimes,
выражении и не приговорена быть безмолвным и бестелесным божеством.
is not condemned to be a speechless and bodiless godhead.
Специальные процедуры" дают возможность высказаться безмолвным жертвам злоупотреблений,
Special procedures"give a voice to the voiceless victims of abuses, and their reports provide
Они просто не понимали, почему международное сообщество остается безмолвным перед лицом нетерпимого положения Палестины, и задавались вопросом о том, что же может
They simply did not understand the reasons why the international community remained mute in the face of the intolerable situation of Palestine
Поэтому, если вы хотите помочь нам дать голос безмолвным, вы сможете получить факсимильное издание« Поэтической красной книги Эстонии», вместе с эксклюзивными подарками из нашей изготовленной вручную бумаги:
So, if you would like to help us give voice to the voiceless, you will be able to receive a facsimile edition of The Poetics of Endangered Species along with exclusive gifts made with our handmade paper- a postcard
ум сделан безмолвным и пассивным регистратором более высокого светлого знания,
the mind being made a silent and passive register of a higher luminous knowledge,
не останешься уже безмолвным, и будешь знамением для них, и узнают, что Я Господь.
will no longer be silent. So you will be a sign to them, and they will know that I am the LORD.
Это безмолвная любовь- шшш♪!
It's a silent love-- shh!
Безмолвная любовь.
Silent love.
Безмолвный Чак Басс.
A speechless Chuck Bass.
Безмолвная любовь… такая безмолвная…♪.
Silent love… it's a silent…♪.
Стиль: Безмолвный, Ницца, Splendid.
Stil: Speechless, Nice, Splendid.
Будто вокруг высокого и безмолвного острова.
As if around a high and voiceless isle.
Безмолвный глушитель- шшш!
It's Silent Muffler-- shh!
Нужно прекратить их безмолвные страдания, есть вещи которые нужно менять.
They must stop suffering in silence If things are to ever change.
Безмолвные губы, мертвые глаза.
Speechless lips, dead eyes.
А через безмолвную медитацию, мы обращаемся к боли
And through silent meditation, we address the roar of pain
Безмолвная буря.
Silence Storm.
И вы определенно казались« безмолвными».
And you certainly seemed‘speechless'.
Результатов: 64, Время: 0.0379

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский