БЕЗОГОВОРОЧНАЯ - перевод на Английском

unconditional
безоговорочно
безусловного
безоговорочного
без каких-либо условий
необусловленные
бескорыстной
unequivocal
безоговорочно
однозначно
недвусмысленное
безоговорочное
однозначное
безусловное
твердую
непоколебимую
четкое
unreserved
безоговорочную
безусловную
полную
безоговорочно
неограниченной
unqualified
безусловный
неквалифицированных
безоговорочной
без оговорок
неограниченное
квалификации
full
полный
полностью
полноценный
всестороннего
полноправным
полномасштабного

Примеры использования Безоговорочная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
но я заметила, как ее безоговорочная любовь к тебе диаметрально противоречит моим собственным стратегиям воспитания.
notice how her unconditional love for you is diametrically opposed to my own parenting strategies.
факт остается фактом: нам нужна безоговорочная поддержка и все больше средств со стороны всех наших партнеров по развитию.
the fact remains that we need unqualified support and enhanced resources from all of our development partners.
Очевидно также, что твердая и безоговорочная позиция международного сообщества будет иметь первостепенное значение в том, чтобы избежать повторения таких опасных и сознательных провокаций в будущем.
It is also obvious that the international community's firm and unequivocal position will be of paramount importance in terms of avoiding recurrence of such dangerous and deliberate provocations in the future.
ему понадобится безоговорочная поддержка Антипы.
he will need the unreserved backing of Antipas.
В нем закреплена безоговорочная поддержка, которая оказывается Организации Объединенных Наций в деле полного
It provides unequivocal support for the United Nations in the full and effective implementation of
провозглашается безоговорочная приверженность МКАПП принципам
declares the unequivocal commitment of ICAPP to the principles
Еще одним ключевым элементом, необходимым для того, чтобы проложить дорогу в более светлое будущее, является твердая, безоговорочная приверженность со стороны региональных сторон
Another key element for opening the way to a brighter future is a firm, unequivocal commitment by the regional parties
Безоговорочная приверженность судьи Кирша делу правосудия способствует развитию Суда
Judge Kirsch's unquestioned commitment to justice has contributed to the development
девочек является безоговорочная ратификация 5 марта 2003 года Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
girls is the ratification, without reservation, of the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women on 5 March 2003.
Всем лицам должна обеспечиваться безоговорочная защита от пыток
All individuals should be unconditionally protected from torture
Безоговорочная ответственность не может быть предписана гражданским начальникам;
Blanket responsibility could not be ascribed to civilian superiors;
Они заявили также, что безоговорочная поддержка неправительственными организациями права палестинского народа на самоопределение
They also stated that the unequivocal support of the non-governmental organizations for the right of the Palestinian people to self-determination
предпосылкой чего является безоговорочная политическая воля обеих сторон добросовестно вести переговоры на основе положений Устава Организации Объединенных Наций
the prerequisite being the unreserved political willingness of both sides to negotiate in good faith, on the basis of the Charter of the United Nations and the relevant provisions
Безоговорочная поддержка идеи об объявлении региона зоной, свободной от кассетных боеприпасов, стала бы ярким свидетельством твердой приверженности стран этого региона принципам международного права,
Unequivocal support for declaring the region a zone free of cluster munitions would be a clear signal of the firm commitment of the countries of the region to the principles of international law,
Безоговорочная поддержка Сербией Трибунала была подтверждена принятием правительством Республики Сербия 13 марта 2009 года официальной позиции в отношении остаточного механизма
Serbia's unequivocal support for the Tribunal was demonstrated by the adoption of an official position by the Government of the Republic of Serbia on 13 March 2009 in relation to the residual mechanism
Безоговорочная поддержка Мексикой предложения о том, чтобы на Конференции по разоружению был рассмотрен вопрос о ядерном разоружении, нашла отражение в Заключительном документе десятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи в 1978 году,
Mexico's unreserved support for the proposal that the Conference on Disarmament take up the issue of nuclear disarmament is reflected in the Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly in 1978, which, in Mexico's view,
совсем не удивительно, что эта фраза звучит как почти безоговорочная поддержка того, что в современной практике охраны правопорядка называется" менее смертоносными видами оружия.
it is not surprising that this reads almost like an unqualified endorsement of what today are commonly referred to in law enforcement as"less-lethal weapons.
может увенчаться успехом, если существует безоговорочная и стабильная приверженность правительств в регионе,
can only succeed if there is unequivocal and sustained commitment of the Governments of the region,
стремилась к принятию такого заключительного документа, в котором была бы вновь подтверждена и усилена безоговорочная приверженность государств, обладающих ядерным оружием, делу транспарентной,
in particular, sought the adoption of a final document which reaffirmed and expanded upon the unequivocal commitment of nuclear-weapon States to eliminate all their nuclear arsenals in a transparent,
провозглашается безоговорочная приверженность Международной конференции азиатских политических партий принципам
declares the unequivocal commitment of the International Conference of Asian Political Parties to the principles
Результатов: 86, Время: 0.0517

Безоговорочная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский